Ambos sabemos que não Temos o suficiente para obtermos um mandado. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنّه ليس لدينا ما يكفي لاستصدار مذكرة قانونيّة |
Por favor, diz-me agora que Temos o suficiente para prender este padre. | Open Subtitles | أخبريني من فضلك الآن أننا لدينا ما يكفي للقضاء على القس |
Querido, Temos o suficiente para alimentar toda a rede de televisão! | Open Subtitles | عزيزي، لدينا ما يكفي لإطعام الشبكة بأكملها. |
Não precisamos mais de roubar. Já Temos o suficiente. | Open Subtitles | لَسنا بِحاجةٍ إلى تسجيل رقم قياسي آخر لدينا ما يكفي |
Não Temos o suficiente para abrir um processo, mas a seguradora tem. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي لإصدار التهمة لكن شركة التأمين تشعر أن لديها أكثر مما يكفي |
Tendo os estudos que tem, devia saber que Temos o suficiente para o condenar. | Open Subtitles | إستناداً إلى تعليمك يجب أن تعلم أن لدينا ما يكفي للإدانة |
Para conseguirmos ver bem os vasos para ter a certeza que Temos o suficiente para a reconstrução. | Open Subtitles | كي نلقي نظرةً واضحةً على الأوعية ونتأكد أنّ لدينا ما يكفي لإعادة البناء |
Tudo antes disso está em microfilme, mas Temos o suficiente. | Open Subtitles | كل ما قبلها موجود على الشرائط لكن لدينا ما يكفي هنا |
Mas não Temos o suficiente para os impostos, portanto, tenho ajudado na criação de um evento ou dois. | Open Subtitles | لكننا ليس لدينا ما يكفي للضرائب لذا فقد كُنت أُساعد في تنظيم حفلة أو حفلتان لجمع التبرعات. |
Já Temos o suficiente. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الملصقات الباقية كما هي |
- Não, porque não Temos o suficiente para determinar a frequência exacta. | Open Subtitles | لا، لإننا ليس لدينا ما يكفي لتحديد التردد الصحيح. |
Mas como temos estado a dizer, ainda não Temos o suficiente para o prender. | Open Subtitles | ولكن كما لا نفتأ نقول، ليس لدينا ما يكفي لاعتقاله |
Temos o suficiente para cobrir as contas por 2 meses com seu último salário. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي لمصاريف الشهرين القادمين من راتبك الأخير. |
Ainda Temos o suficiente para matar três dos quatro. | Open Subtitles | ما يزال لدينا ما يكفي لقتل ثلاثة من أربعتهم |
Quero assegurar-me de que Temos o suficiente para arrumar esta cabra de vez. | Open Subtitles | أريد ان أتاكد ان لدينا ما يكفي لسجن تلك العاهرة مدى الحياة |
Temos o suficiente por agora. Amanhã pensamos nisso. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي الآن لنترك هذه المشكلة للغد |
Temos o suficiente para um tanque. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي لملئ خزان الوقود مرّة واحدة |
Temos o suficiente para um bloco de gelo, que irá derreter muito rapidamente. | Open Subtitles | إذن لدينا ما يكفي لتشكيل قالب واحد من الثلج لمرة واحدة و الذي قد يذوب سريعاً. |
Só Temos o suficiente para nos mantermos invisíveis. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المال لإبقاء أنفسنا مُتخفيين |
Nem Temos o suficiente para metade. Está feio, já vi um terço deles. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي لقرابة نصفهم، الوضع سيء، فحصت ثلثهم تقريبًا. |
O Hagen é o nosso homem. Mas ainda não Temos o suficiente para um mandado. | Open Subtitles | ولكن مازلنا ليس لدينا مايكفي لاستصدار مذكرة |
Hannah, neste momento Temos o suficiente para a acusar de homicídio. | Open Subtitles | (هانا) , نملك أدلّة كافية لتوجيه تهمة قتل إليكِ حالاً |