O problema é que não temos onde pôr esta merda toda. | Open Subtitles | . المشكلة أننا ليس لدينا مكان آخر لنقل كل هذا |
Ao menos ainda nós temos onde ter o lunch. | Open Subtitles | نحن على الأقل لدينا مكان لتناول الغداء |
Já não temos onde pôr os nossos. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان أكثر لوضع منطقتنا. |
Não. E agora temos onde pensar. | Open Subtitles | لا، والآن لدينا مكان لكي نفكر فيه |
Não temos onde albergar todos estes prisioneiros. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان لابقاء كل الأسرى فيه. |
Não temos onde ficar. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان للبقاء |
Não temos onde os pôr. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان لوضعها. |
O Jimmy não irá preso. A Kaitlin e eu temos onde viver. | Open Subtitles | . (جيمى) لن يسجن . (كايتلن) و أنا سيكون لدينا مكان للعيش به |
Já temos onde ficar. | Open Subtitles | لدينا مكان للمبيت |
Então temos onde ir. | Open Subtitles | الآن لدينا مكان لنذهب إليه |
Nós não temos onde dormir. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان للنوم. |
Não temos onde escrever. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان نطبع فيه |
Não temos onde ficar. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان نقيم فيه. |
Max, o navio só chega a Nova Orleans daqui a 2 dias e não temos onde dormir. | Open Subtitles | ماكس)، القارب النهري لن يصل إلي) نيو أورلينز) إلا بعد يومين) وليس لدينا مكان لننام فيه |