ويكيبيديا

    "temos ordens para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدينا أوامر
        
    • لدينا اوامر
        
    Temos ordens para manter isto em segredo, por isso não cause pânico. Open Subtitles لدينا أوامر أن نُبقى هذا سرياً حتى لا نخلق حالة فزع
    Ficam avisados que Temos ordens para disparar caso não cooperem. Open Subtitles يرجى الانتباه، لدينا أوامر بإطلاق النار إن لم تمتثل.
    Temos ordens para não deixar ninguém sair do edifício. Open Subtitles لدينا أوامر بألا نسمح لأى شخص بُمغادرة المبنى
    E já. Não podes ir lá à casa. Temos ordens para não ir lá. Open Subtitles نحن لن نذهب الى بيت الاخشاب الملعون هذا ، لدينا اوامر
    Temos ordens para o levar a ver o "Bronze", Sargento Comandante Gunnery. Open Subtitles لدينا اوامر باحضاراك لرؤيه النحاس يا رئيس الاسلحه
    Temos ordens para chegar depressa a Changsha. Open Subtitles إن لدينا أوامر بأن نصل إلى تشانجشا بضعف هذه السرعة
    Temos ordens para avançar para a referencia 473 no mapa, toca a andar! Open Subtitles لدينا أوامر بالإنسحاب للموقع 473 ، لذا تحركوا
    Nós Temos ordens para enviar o Guerreiro Gigante, imediatamente. Open Subtitles لدينا أوامر بإعادة المحارب العملاق في الحال
    Temos ordens para prender todos os suspeitos de roubo de gado. Open Subtitles لدينا أوامر بجلب جميع لصوص الماشية المشتبه بهم
    Temos ordens para disparar, mesmo que matemos os reféns. Open Subtitles لدينا أوامر بأطلاق النار حتى إن كان هذا يعني قتل الرهائن
    Temos ordens para matar as famílias de quem se recusar a voltar connosco! Open Subtitles ليس ولدى لدينا أوامر لإطلاق النار على العائلات . التابعة لأي من المُختارين الذى يرفضون القدوم معنا
    Temos ordens para a acompanhar ao observatório. Open Subtitles لدينا أوامر مشددة يجب أن نرافقك إلى المرصد البحري.
    Temos ordens para não deixar ninguém entrar sem a agente Hand. Open Subtitles لدينا أوامر محددة بعدم السماح لأي شخص بالدخول
    Temos ordens para manter os prisioneiros no interior, para que os gauleses não os vejam. Open Subtitles لدينا أوامر للحفاظ السجناء في الداخل. حتى الاغريق لا يمكن أن يرى.
    Temos ordens para deter militantes do Partido, mas em breve prenderemos toda a corja bolchevique! Open Subtitles نحن فقط لدينا أوامر ،للقبض على أعضاء الحزب و لكن قريباً سيكون الباقين من حثالة الشيوعية
    Mas não Temos ordens para ir além disso. Eles vão ter que entrar em águas internacionais. Open Subtitles لكن ليس لدينا أوامر للذهاب أبعد مِن هذه النقطة، يجب أن يدخلوا إلى المياه الدوليّة
    Não Temos ordens para entrar em águas paquistanesas. Open Subtitles ليس لدينا أوامر بدخول المياه الباكستانيّة
    Agora já não interessa. Temos ordens para evacuar. Open Subtitles لم يعد يهم ذلك الآن لدينا أوامر بالإخلاء
    Temos ordens para sairmos amanhã às 09:00. Open Subtitles لدينا اوامر بالتحرك غدا في الساعه السابعه
    Não, não, não. Temos ordens para ficar onde estamos. Open Subtitles لا , لا , لا , لدينا اوامر علينا الالتزام بها
    Temos ordens para não entrarem rapazes. Open Subtitles لدينا اوامر بأن لا ندخل اي شباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد