Os negros não podem ser racistas. Não temos poder nenhum. | Open Subtitles | السود لا يمكن أن يكونوا عنصريين ليست لدينا قوة |
Nem sequer temos poder que chegue para lançar um feitiço. | Open Subtitles | . ليس لدينا قوة كافية لقول تعويذة حتى |
temos poder de fogo na área, certo? | Open Subtitles | لدينا قوة ضاربة في المنطقة أليس كذلك ؟ |
Ao afirmar que não temos poder sobre o passado, o presente e o futuro, damos autoridade demais aos perversos que roubam fundos e pedem perdão a Deus. | TED | عن طريق الادعاء أننا لا نملك القوة حيال ماضينا وحاضرنا ومستقبلنا، فإننا نعطي الكثير من النفوذ للأشرار الذين يسرقون الأموال ويلتمسون المغفرة من الرب. |
Passamos muito tempo a pensar que não temos poder para mudar o mundo. | TED | نمضي الكثير من الوقت نفكر في أننا لا نملك القوة الكافية لتغيير العالم. |
Nem sequer sabemos se temos poder para o destruir. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم إذا نحن نملك القوة لقهره |
Sem armas, não temos poder. | Open Subtitles | .. حسناً, بدون أسلحة ليس لدينا القوة |
Nós não sabemos pelo que procurar, e nem temos poder suficiente. | Open Subtitles | إننا لا ندرى ما الذى نبحث عنه ولا نملك القوة أيضاً |
Acho que temos poder. | TED | من وجهة نظري، لدينا القوة. |