É, mas não significa que nós temos que agir como irmão e irmã. | Open Subtitles | اجل و لكن هذا لا يعني أن علينا أن نتصرف مثل الأخ و أخته |
Qualquer esperança que temos de recuperar o que é deixado dentro dela significa que temos que agir rápido. | Open Subtitles | لكن أي أمل لدينا لاسترجاع ما تبقى داخلها يعني أن علينا أن نتصرف بسرعة. |
Se vamos ser campeões, temos que agir como uns. | Open Subtitles | ، إذا أردنا أن نكون أبطال علينا أن نتصرف مثلهم |
temos que agir rápido. Temos o tempo contra nós. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة الوقت ليس في صالحنا |
Temos uma pista, temos que agir depressa. | Open Subtitles | اسمع لدينا خيط يجب أن نتحرك بسرعة |
temos que agir rapidamente antes que essas ligações desapareçam. | Open Subtitles | علينا أن نتحرّك بسرعة قبل إختفاء تلك الأدلّة. |
Mas já que estamos aqui, temos que agir. | Open Subtitles | لكنّنا هُنا الآن ويجب أن نتصرّف. |
Temos a medicação aqui, mas, temos que agir rapidamente. | Open Subtitles | الدواء متوفّر لدينا، لكن يجب علينا أن نتصرف بسرعة |
temos que agir com rapidez. | Open Subtitles | علينا أن نتصرف بسرعة. |
temos que agir. Mas não podemos ser imprudentes. | Open Subtitles | علينا أن نتصرف - ولكن بدون تهور - |
- temos que agir, Hank. - Quanto perto é que... | Open Subtitles | ـ علينا أن نتصرف الآن، يا (هانك) ـ كم هو قريب من إنجاز هذا؟ |
Se o Fitz conseguir determinar onde é que eles estão, temos que agir imediatamente... | Open Subtitles | إذا كان (فيتز) قادرا على تحديد مكانهم، علينا أن نتصرف في الحال... |
temos que agir, Aramis! | Open Subtitles | علينا أن نتصرف |
temos que agir rapidamente. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة |
temos que agir enquanto ainda há tempo. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك طالما هناك وقت |
- temos que agir. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك حالاً |
temos que agir agora. | Open Subtitles | علينا أن نتحرّك الآن |
Mas já que estamos aqui, temos que agir. | Open Subtitles | لكنّنا هُنا الآن ويجب أن نتصرّف. |