E muitas vezes temos que dizer coisas de várias maneiras diferentes para que todos entendam. | TED | وغالباً يكون علينا أن نقول أشياء بعدد من الطرق المختلفة ليتمكن الجميع من الاستيعاب. |
temos que dizer que os alemães podem tê-la a qualquer altura. | Open Subtitles | علينا أن نقول أنّ الألمان قد يتوصّلو لها في أيّ وقت. |
Agora, temos que dizer ao mundo inteiro que somos idiotas. - Estavam a planear tudo isto desde o início. | Open Subtitles | الآن علينا أن نقول للعالم كله أننا حمقى لقد خططوا لهذا الأمر برمته منذ البداية |
No final, temos que dizer "não sei". | TED | في النهاية, ينبغي علينا أن نقول, "أنا لا أعرف". |
Bem, então temos que dizer ao Solbak para cancelar a entrevista também. | Open Subtitles | حسنا، علينا أن نقول لـ(سولباك) أن يلغي تلك المقابلة أيضا |
temos que dizer ao Henrison. | Open Subtitles | علينا أن نقول هاريسون |