Quero dizer, nós temos que fazer o caminho todo até aí e depois temos que fazer o caminho todo até aqui... | Open Subtitles | أعني، نحن نذهب طول الطّريق هناك وبعد بإنّنا نذهب طول الطّريق هنا |
- E depois temos que fazer o caminho todo até.... - Ok, já percebi. | Open Subtitles | وبعد بإنّنا نذهب طول الطّريق حسنا أحصل عليه |
temos que fazer o que podemos agora. | Open Subtitles | علينا ان نقوم بعمل ما نستطيعه الان |
temos que fazer o parto aqui. | Open Subtitles | علينا ان نقوم بتوليدك هنا |
temos que fazer o que já deveríamos ter feito, há muito tempo atrás. | Open Subtitles | علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل |
temos que fazer o que já deveríamos ter feito, há muito tempo atrás. | Open Subtitles | علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل! |
Este corpo, temos que fazer o que faça com que nos desfaçamos dele. | Open Subtitles | الجثة دى... لازم نقوم ونروح ! نتخلص منها تخلصاً شديداً |
Este corpo, temos que fazer o que faça com que nos desfaçamos dele. | Open Subtitles | الجثة دى... لازم نقوم ونروح ! نتخلص منها تخلصاً شديداً |
temos que fazer o que for necessário para reparar a Waverider e entregar o Savage no Ponto de Desaparecimento. | Open Subtitles | والآن علينا فعل ما هو ضروري لإصلاح السفينة وتوصيل (سافدج) إلى نقطة التلاشي |