Agora, Temos que ver em que ponto estamos antes de avançarmos, e antes de sujeitar essas famílias a mais trauma do que o necessário - pois isso seria simplesmente cruel, | Open Subtitles | و الأن يجب أن نرى ما وصلنا إليه قبل التقدم فى القضية و تعريض تلك العائلات للأذى أكثر من اللازم لأن ذلك سيكون قاسياً |
Mas Temos que ver o que passa aí dentro. | Open Subtitles | لكن يجب أن نرى ما يحدث في الداخل |
Temos que ver quem mais é que está aqui. | Open Subtitles | يجب أن نرى من يكون فى الداخل ايضًا |
Suponho que temos... que ver se o bastardo ainda está vivo. | Open Subtitles | أفترض أن علينا أن نرى إن كان هذا الحقير حيا |
Glória, Temos que ver o jogo da Colômbia x Brasil? | Open Subtitles | TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^® جلوريا" هل يجب علينا أن نشاهد" هذه المباراة ؟ |
Temos que ver se Hilly continua no trem. | Open Subtitles | علينا ان نرى اذا ما كانت هيلى لازالت فى القطار |
Ainda Temos que ver as 4 vítimas que já temos. | Open Subtitles | ما زال علينا ان ننظر في أمر هؤلاء الاربعة و الذين نعلم من هم |
Temos que ver outra vez o "Armageddon"? | Open Subtitles | هل علينا مشاهدة هرمجدون مرة أخرى؟ |
Porque nós Temos que ver como essa história termina. | Open Subtitles | لانه يجب أن نرى. كيف تنتهي الحكاية. |
Temos que ver umas pessoas. Entendes? | Open Subtitles | يجب أن نرى بعض الناس هل تفهم؟ |
Temos que ver se esse olho funciona antes de operarmos o outro. | Open Subtitles | علينا أن نرى إذا كان هذا ينجح مع هذه العين قبل ان نفعل مع الاخرى. |
Temos que ver se somos capazes de ligá-la às outras vítimas. | Open Subtitles | علينا أن نرى إن كان يمكننا أن نربطها مع الضحيتين الأخريتيين |
Temos que ver tudo através dos seus olhos? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نرى كل شيء من خلال عينيك؟ |
Temos que ver o jornal, pai. | Open Subtitles | علينا أن نشاهد الأخبار يا أبي. |
- Temos que ver. | Open Subtitles | علينا أن نشاهد |
Temos que ver se algum destes trabalhadores viajou pela mesma rota que o nosso suspeito. | Open Subtitles | الي بالفاكس حسنا حسنا,علينا ان نرى ان كان اي من عمال المزرعة قد سافروا |
Nós Temos que ver isto como um campo de batalha mortal. | TED | علينا ان ننظر لهذه الحرب كمعركة مميتة. |
Meu Deus, Temos que ver isto. | Open Subtitles | علينا مشاهدة هذا |