temos relações diplomáticas com Hanoi, inclusivamente um tratado de extradição. | Open Subtitles | لدينا علاقات دبلوماسية مع هانوي تتضمن معاهدة التسليم تلك |
Não temos relações diplomáticas com aquele país! | Open Subtitles | ليست لدينا علاقات دبلوماسية مع تلك الدولة |
temos relações com mercantes e alfandegários que fizeram os negócios do meu pai prosperarem. | Open Subtitles | لدينا علاقات بالتجار ورجال الجمارك الذين يحافظون على تجارة والدي سارية. |
O chefe respondeu: "Não podemos fazer nada em relação a isso "porque temos relações comerciais com a China." | TED | فأجاب مديره: "لا نستطيع فعل أي شيئ حيال انتهاكات حقوق الإنسان في الصين لأن لنا علاقات تجارية مع الصين." |
E, mais uma vez, o chefe fez uma pausa e disse: "Oh, mas não podemos fazer nada em relação a isso, "porque não temos relações comerciais com Burma." | TED | فصمت مديره ثانيةً ثم قال: "أوه، لكن لا نستطيع فعل شيئ حيال حقوق الإنسان في بورما لأنه ليس لنا علاقات تجارية مع بورما." |
temos relações com mercantes e alfandegários que fizeram os negócios do meu pai prosperarem. | Open Subtitles | لدينا علاقات بالتجار ورجال الجمارك الذين يحافظون على تجارة والدي سارية. |
Eu sei que não temos relações diplomáticas com Abuddin neste momento, mas... | Open Subtitles | نعم , نعم أنا أدرك بأنه ليس لدينا علاقات دبلوماسية مع عبودين الآن |
Não temos relações diplomáticas com a Venezuela, não temos tratado de extradição com a Venezuela. | Open Subtitles | "ليس لدينا علاقات دبلوماسية في "فنزويلا ليس لدينا أي معاهدة لتسليم المجرمين "مع "فنزويلا |