ويكيبيديا

    "temos um longo caminho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدينا طريق طويل
        
    • أمامنا طريق طويل
        
    Devíamos continuar. temos um longo caminho que percorrer. Open Subtitles يجب أن نبدأ بالرحيل حقاً لدينا طريق طويل لإجتيازه
    Mas ainda temos um longo caminho. A chave é manter controlo. Open Subtitles ولكن لدينا طريق طويل لنسلكه المفتاح هو احكام السيطرة
    Ainda temos um longo caminho para fazer, meu amigo. Open Subtitles لا يزال لدينا طريق طويل نقطعه، يا صديقي
    Nos ainda temos um longo caminho a percorrer. Nao podemos leva-lo la. Open Subtitles وما يزال أمامنا طريق طويل لا يمكننا أنْ نحمله إلى هناك
    Quando chegamos a esta ideia de restaurar a beleza na vida de alguém, temos um longo caminho a percorrer no que respeita à audição. TED وحتى عندما يتعلق الأمر بهذه الفكرة لاستعادة الجمال لحياة شخص ما, أمامنا طريق طويل حين يتعلق الأمر بتجارب الأداء.
    temos um longo caminho a percorrer até à execução da pena. Open Subtitles لدينا طريق طويل لنقطعه قبل أن تحصل حتى هناك.
    Todas estas novas tecnologias oferecem oportunidades tremendas para podermos ter impacto nos indivíduos com autismo. Mas ainda temos um longo caminho a percorrer. TED كل هذه الوسائل التكنولوجية الحديثة تقدم فرصاً هائلة لنا كي نكون قادرين على التأثير على الأفراد المصابين بالتوحد، و لكن ما زال لدينا طريق طويل لنسلكه.
    temos um longo caminho a percorrer. TED لايزال لدينا طريق طويل لنقطعه.
    Bandit, temos um longo caminho e pouco tempo para lá chegar. Open Subtitles تعال ايها اللص، لدينا طريق طويل لعبوره... ووقت قصير لكي نصل هناك
    Claro, ainda temos um longo caminho a percorrer, mas... Open Subtitles بالتأكيد , مازال لدينا طريق طويل لـ نمضي به ....... لكن
    temos um longo caminho a percorrer, por isso, vamos começar com uma pergunta simples. Open Subtitles حسناً .. لدينا طريق طويل لنخوضه إذن ..
    Ainda temos um longo caminho a percorrer antes de podermos lidar com a morte e com o que se segue de uma forma sensata." Open Subtitles نحن من الواضح لا يزال لدينا طريق طويل علينا ان نسلكه قبل ان نتمكن ان نتعامل مع الموت وما يعقبه بطريقة تكون اقرب الى التقبل
    Sabes que ainda temos um longo caminho a percorrer. Open Subtitles كما تعلم لازال لدينا طريق طويل لنقطعه.
    Nós ainda temos um longo caminho. Open Subtitles لا يزال لدينا طريق طويل لنقطعه.
    Não é o caso. Há vontade de lutar e, em muitos países, essa luta é constante e está a ser ganha. Noutros, como o meu, onde tem havido uma longa história de ditadura na Nigéria, a luta está em andamento e temos um longo caminho a percorrer. TED هناك إرادة لمحاربة الفساد ، وفي كثير من البلدان ، أن المعركة الجارية ويجري كسبها. في بلدان أخرى ، مثل بلدي ، حيث كان هناك تاريخ طويل من الدكتاتورية في نيجيريا ، المعركة مستمرة ونحن لدينا طريق طويل لنقطعه.
    Vamos, temos um longo caminho. Open Subtitles هيا, لدينا طريق طويل نسيره.
    temos um longo caminho a seguir! Open Subtitles لدينا طريق طويل لنقطعه
    Vamos, temos um longo caminho pela frente. - Não vejo nenhum trilho. - Não há. Open Subtitles هيا بنا أمامنا طريق طويل لا أرى أي طريق؟
    Ela disse: "Sabes, temos um longo caminho a percorrer "até conseguirmos finalmente alcançar a democracia no meu país. TED قالت ، " أتعرفين ، أمامنا طريق طويل لنصل فى النهاية إلى الديموقراطية فى بلدى .
    temos um longo caminho a percorrer antes de resolvermos o problema de fazer cirurgias a cinco mil milhões de pessoas. Infelizmente, ainda há pessoas que não têm acesso à Internet. TED بالطبع، ما زال أمامنا طريق طويل قبل أن نتمكن من توفير الرعاية الجراحية لمن يحتاجها من الخمسة مليارات شخص. ولسوء الحظ، لا يزالُ بعض الناس لا يستطيعون الوصول إلى الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد