Compreendo a tua posição, mas Temos uma responsabilidade para com aqueles que abandonámos. | Open Subtitles | أعلم ماذا ستقوله لكن لدينا مسؤولية عمن تركناهم خلفنا |
- Porque Temos uma responsabilidade. - Mas não têm o direito! | Open Subtitles | لأن لدينا مسؤولية لَكنَّك ليس لديك الحقُّ |
Mas eu acredito que isto é uma forma de lavar as mãos da questão de fundo, porque Temos uma responsabilidade partilhada de criar uma sociedade e uma cultura em que se precisa de menos perfeição logo à partida. | TED | لكنني أعتقد أننا نتجاهل صلب المشكلة وذلك لأن لدينا مسؤولية متشاركة لنصنع مجتمع وثقافة حيث يحتاج الشباب لمثالية أقل في المقام الأول |
Temos uma responsabilidade como os eleitos representativos da República para enfrentar os nossos medos e desafiar aqueles que ameaçam a segurança do seu povo. | Open Subtitles | لدينا مسئولية مثل الممثليين المتنخبين للجمهورية لان نواجه مخاوفنا ونتحدي هولاء الذين يهددوا سلامة الشعب |
Nós Temos uma responsabilidade. | Open Subtitles | أنظر, لدينا مسئولية هنا |
Mas nós Temos uma responsabilidade para com a verdade. | Open Subtitles | لكن لدينا مسؤولية تجاه الحقيقة |
- Temos uma responsabilidade. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية! دعوني أخرج! |
Nós Temos uma responsabilidade. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية. |
- Temos uma responsabilidade. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية. |
Temos uma responsabilidade. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية |
Temos uma responsabilidade partilhada. | Open Subtitles | نحن لدينا مسئولية مشتركة |
Acredito que Temos uma responsabilidade | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا مسئولية |
- Temos uma responsabilidade, Everett. | Open Subtitles | لدينا مسئولية (إيفيرت). |