Ainda estão tristes de não terem entrado na Tempestade no Deserto e como é que essas ordens se trocaram nunca hei de saber. | Open Subtitles | نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء كيف لم يقبلونا في جيش حرب الخليج لا اعلم |
Bate e regateia cromos da Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | اذاً اقرع الباب وقايض ببطاقات عاصفة الصحراء التجارية |
Comecei a pô-la quando a minha filha foi para a Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى فى عاصفة الصحراء |
O aclamado herói de guerra... dedicou-se ao funcionarismo público, após a Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | بطل الحرب المشهور الذى أهدى نفسه الى الخدمة العامة بعد عاصفة الصحراء |
Borrifaram-vos com uma merda qualquer na Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | لقد أُصبتم ببعض الهراء الشرير أيها الرجال أثناء عاصفة الصحراء |
Altamente condecorado pelo seu serviço na "Tempestade no Deserto", incluindo a Estrela de Prata da Força Aérea. | Open Subtitles | ونلت أوسمة لخدمتك في عاصفة الصحراء .بما فيها وسام النجمة الفضية |
Muito bem. Pertenci ao Corpo de Fuzileiros, durante a primeira Guerra do Golfo, Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | كنت في فيلق البحارة أثناء حرب الخليج الأولى عملية عاصفة الصحراء |
Colocámos 500,000 pares de botas no terreno, na Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | لقد أرسلنا 500.000 جندي في عاصفة الصحراء |
Para todos os efeitos, a operação "Tempestade no Deserto" terminou. | Open Subtitles | انتهت عملية عاصفة الصحراء بكل أهدافها وأغراضها |
Conheci um tipo da CIA chamado Lynch na primeira Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | أحد أفراد سريتي في عاصفة الصحراء الأولى كان اسمه لينش |
Oferta do contribuinte americano ao servir a nação na Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | بفضل دافعي الضرائب بينما أخدم الأمة في عاصفة الصحراء |
Sabes que durante a Tempestade no Deserto perdemos 150 homens e mulheres em acção. | Open Subtitles | أتدركان أنّه أثناء عاصفة الصحراء فقدنا ١٥٠ رجلاً وامرأة في المعركة |
Caixas de maionese da operação Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | براميل مايونيز فائضة من "عملية عاصفة الصحراء" |
Fazes colecção dos cromos da Tempestade no Deserto? | Open Subtitles | - أنت تجمع بطاقات عاصفة الصحراء التجارية؟ |
Ele pisou uma mina durante a operação Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | خَطا على a لغم أرضي أثناء عاصفة الصحراء. |
Esses somos nós no Kuwait, depois da Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | هذا نحن في الكويت بعد عاصفة الصحراء |
Eles não podem evitar a Tempestade no Deserto também. | Open Subtitles | امل انهم لن ينجوا من عاصفة الصحراء |
E nós recuperámo-la na Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | وسرقناها نمه خلال عاصفة الصحراء |
Sim, era engenheiro chefe durante a 'Tempestade no Deserto'. | Open Subtitles | كنت كبير المهندسين خلال "عاصفة الصحراء". |
Ava, Johnny, Jim, deixem-me apresentar-vos, diretamente da Tempestade no Deserto, pelas guerras no Iraque e Afeganistão, o primeiro-sargento... | Open Subtitles | "إيفا " جوني " دعوني أقدم لكم بعيداً من حرب عاصفة الصحراء مروراً بالحرب العراقية والأفغانية -الرقيب أول |