Se eu vos consegui encontrar através dos meus contatos demoníacos, quanto tempo acham que as Encantadas demorariam a vir cá acabar convosco? | Open Subtitles | إذا استطعت أن أجدك باتصالاتي مع المشعوذين إذاً كم من الوقت تعتقد أنه سيمضي قبل أن تعرف المسحورات و تجدك و تصمتك ؟ |
Há quanto tempo acham que o Joseph saiu? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد مضى على ذهاب جوزيف؟ |
Ora, quanto tempo acham que o país B levaria a aperceber-se de que esse dinheiro devia ser deles, e a promover a adoção de um plano de dividendos de carbono? | TED | جيد، كم من الوقت تعتقد أنه سوف يستغرق الجمهور في البلد (ب) حتى يدرك أن ذلك المال يجب أن يذهب لهم، ويدفعون بخطة حصص الكربون في بلدهم؟ |
Há quanto tempo acham que ele está lá em baixo? | Open Subtitles | -لكم من الوقت تعتقد أنه بقى هناك؟ |