Precisamos de algum tempo com ele para ver se temos razão. | Open Subtitles | نحن نحتاج لقضاء الوقت معه لنرى إذا كنا على حق |
Passamos tanto tempo com ele e parece que mal o conhecemos. | Open Subtitles | , قضينا كل هذا الوقت معه و كأننا بالكاد نعرفه |
Passei muito tempo com ele. Mais no fim, em particular. | Open Subtitles | أمضيت الكثير من الوقت معه وخاصة، في الفترة الأخيرة |
Para alguém que saiu de cena, passas muito tempo com ele. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص خارج الصورة، أنت تمضين معه وقتاً طويلاً |
Passei algum tempo com ele e li uma coisa que ele escreveu. | Open Subtitles | ... لقد قضيت بعض الوقت معه و قرأت بعضا من أشيائه |
Teimoso e obstinado. Preciso de mais tempo com ele. | Open Subtitles | عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه |
Tu que passaste um tempo com ele, estás a dizer que não suspeitaste? | Open Subtitles | لقد قضيت أنت بعض الوقت معه هل تقصد بأنه لم يكن لديك أي فكرة؟ ماذا؟ |
Passar algum tempo com ele. depois talvez, incendiá-lo. | Open Subtitles | وقضاء بعض الوقت معه وربّما أشعل به النار |
- Passa um tempo com ele. - E o caso dos sem-abrigo? | Open Subtitles | إقضي بعض الوقت معه - ماذا عن تغطية قصّة المشرّدين ؟ |
Brincamos todos com ele, passamos tempo com ele e levamo-lo a passear. | Open Subtitles | ؟ كلّنا ساهمنا في ذلك، أمضينا الوقت معه.. اصطحبناه للمشي.. |
Há 30 anos que não passava tanto tempo com ele. | Open Subtitles | "لم أقضي مثل هذا الوقت معه منذ "30 عاماً |
Gostava que tivesses a oportunidade de passar mais tempo com ele. | Open Subtitles | أعرف. أتمنى لو كانت لديك فرصة لتمضية المزيد من الوقت معه. |
Em vez disso, reservei um voo para esta noite para passar o resto do tempo com ele até acabar. | Open Subtitles | لذا بدلا عن ذلك, حجزت تذكرة الليلة لقضاء ماتبقى من الوقت معه إلى أن ينتهي. |
Pode passar algum tempo com ele, se quiser. | Open Subtitles | يمكنك أن تقضي بعض الوقت معه إذا كنت تريد. |
Erro: quando um rapaz me convida a passar tempo com ele, talvez planeie algo um pouco mais interessante do que ficar em casa, a ver televisão. | Open Subtitles | إبلاغٌ عن خطأ : عندما يطلب من شابٌ أن أقضي الوقت معه يجدر به أن يخطط للقيام بأمر أكثر تشويقاً |
Pensei que, desde que estás em casa, finalmente irias passar mais tempo com ele, mas depois voluntariaste-te para tomar conta de crianças. | Open Subtitles | ظننتكِ ستقدرين أخيرًا على تمضية بعض الوقت معه بما أنكِ في البيت وإذا بكِ تقدميننا للتطوع في مهمة حضانة |
Não passo mais tempo com ele do que tu fazias com a Brooke. | Open Subtitles | أنا لا أقضي معه وقتاً طويلاً بقدر ما كنت تقضيه مع بروك. |
Eu só acho que se eu passasse algum tempo com ele, - isso realmente ajudaria. | Open Subtitles | أفكر فقط أنني لو قضيت معه وقتاً أطول فإن هذا سيساعد |
Eu sei que quer passar tempo com ele. | Open Subtitles | -حسنا اعلم انك تريد قضاء وقتك معه اسفة لهذا يا سيدي |
Está em Porto Rico, e quer que vás passar algum tempo com ele. | Open Subtitles | انه في بورتو ريكو ويريدك أن تذهب للعيش معه لفترة |
Eu nunca gostei de correr mas esta É melhor maneira de passar tempo com ele. | Open Subtitles | لم أستمتع أبدا بالركض و لكنه المجال الأفضل لقضاء وقت معه |
Não pai, o Mason está fora de controle. Desculpe que perdi tempo com ele. A Nikita? | Open Subtitles | ابي مايسون عصبي وخارج عن السيطره وانا اسفه جدا لأني ضيعت وقتي معه |
Mas se tiver, é porque não passas muito tempo com ele. | Open Subtitles | ولكن لو هناك مشكلة، فعلى الأرجح أن السبب هو أنك لا تقضي معه أي وقت. |
Não entendo como é que ficaste tanto tempo com ele. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم كيف بقيت معه وقتا طويلا |