ويكيبيديا

    "tempo e do espaço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزمان والمكان
        
    • و الزمان
        
    • الوقت والمكان
        
    • الزمان و
        
    • الزمن و
        
    "Removei as correntes do tempo e do espaço, E fazei o meu espírito pairar, Open Subtitles أزِل قيود الزمان والمكان و اجعل روحي ترتفِع
    "Removei as correntes do tempo e do espaço, E fazei o meu espírito pairar, Open Subtitles أزِل قيود الزمان والمكان و اجعل روحي ترتفِع
    A Fortaleza Eterna é a única prisão que consegue manter preso o Mestre do tempo e do espaço. Open Subtitles القلعة الأبدية هي السجن الوحيد الذي يمكنه حبس المتحكم في الزمان والمكان
    O que terminou com todos os conceitos de transporte, de fronteiras e limites, do tempo e do espaço. " Open Subtitles الاختراع الذي أنهى كل مبادئ النقل و كل حدود المكان و الزمان
    O meu ser interior está para além do tempo e do espaço. TED ذاتي الداخلية هي خارج نطاق الوقت والمكان.
    Levai este Mal Para fora do tempo e do espaço. Open Subtitles للقضاء على هذا الشر من الزمان و المكان
    Eu sou o mestre do tempo e do espaço. Open Subtitles أنا سيد الزمن و الفراغ
    O meu pai deu-me a missão de encontrar o Mestre do tempo e do espaço. Open Subtitles لقد اعطاني أبي مهمة إيجاد المتحكم في الزمان والمكان
    Pode parecer absurdo, mas procuro o Mestre do tempo e do espaço para ajudar-me a encontrar a minha amiga no futuro. Open Subtitles لربما يبدو هذا جنونيًا ولكني أبحث عن سيد الزمان والمكان.. لمساعدتي في إيجاد صديقتي في المستقبل
    Agora que aprisionámos o Mestre do tempo e do espaço, estamos prontos para colocá-lo on-line. Open Subtitles الآن بما أننا قمنا بسجن سيد الزمان والمكان فنحن جاهزون لجعله متصل
    Meu nome é Hiro Nakamura, antigo Mestre do tempo e do espaço. Open Subtitles اسمي هيرو ناكامورا ماستر السابق في الزمان والمكان.
    Podes esticar a tua mente através do tempo e do espaço. Open Subtitles تمكّنت من تمديد عقلك بين أفاريز الزمان والمكان.
    Que volte o que foi movido através do tempo e do espaço. Open Subtitles أعِد ماقمت بتحريكه، عبر الزمان والمكان
    Que volte o que foi movido através do tempo e do espaço. Open Subtitles أعِد ماقمت بتحريكه، عبر الزمان والمكان
    Que volte o que foi movido através do tempo e do espaço. Open Subtitles أعِد ماقمت بتحريكه، عبر الزمان والمكان
    Que volte o que foi movido através do tempo e do espaço. Open Subtitles أعِد ماقمت بتحريكه، عبر الزمان والمكان
    Que volte o que foi movido através do tempo e do espaço. Open Subtitles أعِد ماقمت بتحريكه، عبر الزمان والمكان
    Que volte o que foi movido através do tempo e do espaço. Open Subtitles أعِد ماقمت بتحريكه، عبر الزمان والمكان
    Levai este Mal para Fora do tempo e do espaço. Open Subtitles للقضاء على هذا الشر من المكان و الزمان
    Levai este Mal para Fora do tempo e do espaço. Open Subtitles للقضاء على هذا الشر من المكان و الزمان
    Podemos dizer que quebrou as barreiras do tempo e do espaço que separavam as pessoas e ficou criada uma condição para uma era em que a informação, as ideias podem ser partilhadas livremente. TED يمكننا القول أنها تخطت حواجز الوقت والمكان التي تفصل الناس عن بعضهم، وأحدثت شرطًا لعصرٍ حيثُ يمكنُ فيه مشاركة المعلومات والأفكار بكل حرية.
    Desde que ultrapassaste as barreiras do tempo e do espaço. Open Subtitles مُذ عبرتَ حاجز الزمان و المكان...
    Sou o mestre do tempo e do espaço. Open Subtitles . . أنا سيد الزمن و الفراغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد