Dizia que passou um tempo nas forças armadas. Marinha? | Open Subtitles | وأجزم أنّكِ قضيتِ بعض الوقت في القوات المسلحة. |
Dizia que passou um tempo nas forças armadas. Marinha? | Open Subtitles | وأجزم أنّكِ قضيتِ بعض الوقت في القوات المسلحة. |
E eu queria ser como ela, por isso, comecei a passar muito tempo nas salas de conversação dos "hackers" e nos fóruns "online". | TED | وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم. |
Desde aquela época em Amsterdão, passei cada vez mais tempo nas cidades, procurando "design", indícios vulgares de "design" que não fosse tanto uma assinatura de um "designer". | TED | ومنذ ذلك الوقت في أمستردام، قضيت وقتاً متزايداً في المدن، باحثاً عن تصميم لدليل شائع عن التصميم بحيث لا يكون عادة تحت توقيع مصمم |
Podemos pedir mais tempo nas técnicas de laboratório. | Open Subtitles | يمكننا طلبُ تخصيصِ المزيد من الوقت في مخبر المهارات |
Ele passa muito tempo nas suas outras propriedades. | Open Subtitles | لأنه يقضي الكثير من الوقت في التنقل بين أملاكه الأخرى |
Ouve, passei muito tempo nos militares e passei muito tempo nas autoridades civis. | Open Subtitles | اسمعي امضيت الكثير من الوقت في الجيش و الكثير ايضا في الشرطة |
Não temos de perder tempo nas saudações de cortesia. | Open Subtitles | لكن هذا رائع , الأن لا يجب علينا أن نضيع الوقت في تبادل المجاملات أو الأحاديث الجانبية. |
Recomendo passarem mais tempo nas ruas, em vez de as sobrevoarem. | Open Subtitles | أوصي بقضاء مزيداً من الوقت في الشوارع بدلاً من الطيران فوقها |
Podemos ficar mais tempo nas regiões que precisamos mapear. | Open Subtitles | يمكننا قضاء مزيد من الوقت في المناطق التي تحتاج ان نكتشفها. |
- Esteve muito tempo nas ilhas? - Algum. | Open Subtitles | هل أمضيت الكثير من الوقت في الجُزُرِ؟ |
Tenho passado mais tempo nas grutas. | Open Subtitles | كنت أقضي المزيد من الوقت في الكهوف فحسب |
Tentar aproveitar algum tempo nas técnicas de laboratório. | Open Subtitles | ربّما أقضي بعضَ الوقت في مخبر المهارات |
Ele tem aspecto de passar muito tempo nas mesas a comer tartes. | Open Subtitles | قضى الكثير من الوقت في آكل الفطائر |
Passei muito tempo nas ruas, Matt. | Open Subtitles | قضيتُ الكثير من الوقت في الشارع يا (مات) |
Eles estavam ambos atrás do Braverman ao mesmo tempo nas florestas perto da cabana dele, portanto ela matou-o pela rempensa de 200 mil. | Open Subtitles | كلاهما كان يتتبعون بريفرمان) في نفس الوقت في الغابة) بالقرب من كوخه لذا تخلصت منه لتنال الجائزة |