A maioria dos outros, ou nunca respondeu, ou disse que não tinha tempo, ou não tinha o equipamento e não me podia ajudar. | TED | و الأغلبية لم يردّوا علي مطلقاً قالوا أنهم لا يملكون الوقت .أو لا يملكون التجهيزات و لايمكنهم مساعدتي |
Isso significa que, por muito tempo, ou dinheiro ou esforço que se gaste neste estudo, nunca irá levar a uma cura. | TED | هذا يعني لا يهم مدى الوقت أو المال أو الجهد الذي بذلنا فيه، سوف لن يقودنا إلى علاج. |
Basicamente, ele estava a dizer que os africanos eram pessoas fora da história que não tiveram impacto no tempo ou no avanço do progresso. | TED | كان يقول بشكل أساسي أن الأفارقة هم أناس خارج التاريخ وليس لديهم أي تأثير على الوقت أو على مسيرة التقدم. |
Não acho que tenhas tempo ou talento para abrir este cofre. | Open Subtitles | لا اظن ان لديك الوقت او الموهبة لإخراجة من خزانتة |
Ele pode fazer-nos... não ver... ou... mover-nos pelo tempo ou só apagar tudo. | Open Subtitles | يمكنه أن يجعلنا لا نرى أو لا نتماشى مع الزمن أو لا نستطيع التذكر فحسب |
Pensei que talvez não houvesse tempo ou entrei em pânico. | Open Subtitles | ظننت أننا لم يكن لدينا وقت أو أنني أصبت بالذعر لم يحدث أي منهما |
Ou foi um desperdício de tempo ou vou ser auditada todos os anos para o resto da minha vida. | Open Subtitles | حسناً ، إما هذا مضيعة للوقت أو أنني سأُدقق كُلَ شيء سنوياً لبقية حياتي |
Viram TV, usaram o GPS, verificaram o tempo ou comeram uma refeição? | TED | هل شاهدت التلفاز أو استخدمت نظام التموضع العالمي أو تفقدت الطقس أو حتى تناولت وجبة طعام؟ |
A informação tinha de chegar até si aos poucos com o passar do tempo ou não teria entendido. | Open Subtitles | المعلومات كان لا بدّ أن تجيء إليك بمرور الوقت أو أنت لن يكون عندك مفهوم. |
Nenhum de nós tem tempo ou disposição para complicações emocionais. | Open Subtitles | ما نتشاركه معاً هو حب العلم كلانا ليس لديه الوقت أو النزعة للتعقيدات العاطفية |
Temos de saber se foi ingerida ao longo do tempo ou de uma só vez. | Open Subtitles | يجب أن نعرف إن كانت تلك الكمية قد تراكمت نتيجة لمرور الوقت أو انها أخذتها بجرعة زائدة واحدة |
Deixa pouco tempo ou energia para uma vida social. | Open Subtitles | يترك سوى القليل من الوقت أو الطاقة للحياة الاجتماعية. |
Creio que a polícia não teve o dinheiro, o tempo ou, sim, a predisposição... | Open Subtitles | أعتقد بأن قسم الشرطة اما لم يكن لديهم المال، الوقت أو نعم، التصميم |
Dois irmãos terem o mesmo tumor exactamente ao mesmo tempo ou ambos brincarem no mesmo recinto tóxico? | Open Subtitles | إصابة الأخ و الأخت بنفس الورم بنفس الوقت أو أن كلاهما لعب بنفس صندوق الرمل السام؟ |
E compreendo perfeitamente se precisares de algum tempo ou se quiseres desistir. | Open Subtitles | وسأفهم إن كنت بحاجة لبعض الوقت أو حتى... إن أردتِ تركي. |
Digo para resolvermos isso juntos enquanto ainda temos tempo ou morremos tentando. | Open Subtitles | يجب ان نحاول ان نعالج الامر معاً بينما نحن نمتلك الوقت او نموت في سبيل المحاولة |
- Talvez the tivesse faltado tempo ou meios para o afogar, ou talvez o suspeito tenha evoluido. | Open Subtitles | ربما لم يمتلك الوقت او الوسائل لأغراقه او قد يكون الجانى يتطور |
Diz-lhes que és um viajante do tempo ou assim. | Open Subtitles | أخبرهم فقط أنّكَ رحالة عبر الزمن أو ما شابه |
Estarei eu... numa máquina do tempo... ou estás de volta? | Open Subtitles | إما أنني مسافر عبر آلة الزمن أو أنك قد عدت |
Por isso não havia tempo ou oportunidade para sexo ou romance. | Open Subtitles | لذا لم يكن ثمة وقت أو رغبة لممارسة الجنس أو الرومانسية |
Duvido que tenham tido tempo ou explosivos para colocar em todas as portas. | Open Subtitles | لا أظن أن لديهم وقت أو معدات لوضع القنابل على كل الأبواب |
O aparelho que cria um buraco ou ou distorce o tempo ou torna-o invisível... | Open Subtitles | -أعرف أنك تمتلك أداة أداة تسبب ثغرة ما، أو إنحناءاً للوقت أو تجعلك خفياً |
Este não deveria ser o "Canal do Tempo" ou coisa assim? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون هذا على نشرة الطقس أو ما شابه؟ |
Dizem que abrir uma fechadura leva tempo ou habilidade... não ambos. | Open Subtitles | يقال أن إغتصاب الأقفال يتطلب وقتاً أو مهاره |