Outra coisa que as pessoas perguntam é quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | وهناك أمر آخر يتساءل عنه الناس وهو كم من الزمن سيستغرق ذلك |
Ele disse que não sabe quanto tempo vai demorar por causa da tempestade, mas... | Open Subtitles | لا يعرف كم سيستغرق ذلك من ...وقت بسبب العاصفة، لكن |
De repente, este trabalho realizado sem motivos económicos, obviamente, tornou-se numa informação fundamental para saber como o sistema vai recuperar, quanto tempo vai demorar e como as acções judiciais e as discussões multi-milionárias que vão ocorrer nos próximos anos irão ser resolvidas. | TED | و فجأة, هذا العمل التطوعي الذي لم يكن من أجل أي سبب اقتصادي واضح أصبح مصدراً لمعلومات مهمة تتعلق بكيف سيُستعاد هذ النظام, وكم سيستغرق هذا وكيف سيتم حل الدعاوى ومناقشات المليارات التي ستحدث في السنوات المقبلة. |
Por favor fiquem aqui. Não sei quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر |
Quanto tempo vai demorar para acender o fogo? | Open Subtitles | كم ستستغرق من الوقت حتى تشعل النار؟ |
Quanto tempo vai demorar esta sua tarefa extracurricular? | Open Subtitles | كم ستحتاج من الوقت لأنهاء مهمتك الاضافية هذه؟ |
Quanto tempo vai demorar pá? | Open Subtitles | كم سيستغرق ذلك يا صديقى |
Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | كم سيستغرق ذلك ؟ |
Quanto tempo vai demorar isso? | Open Subtitles | كم سيستغرق ذلك ؟ |
Não sabes quanto tempo vai demorar, ou se nós... | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم سيستغرق هذا , إذا نحن سوف نكون... |
- Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | حسناً، كم سيستغرق هذا من الوقت؟ |
Quanto tempo vai demorar isto? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق هذا الأمر؟ |
Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر من الوقت ؟ |
Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر في رأيكَ؟ |
Mandaram um helicóptero, mas não sabem quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | سيرسلوا الحوّامة ولا يعرفون كم ستستغرق من الوقت *باقٍ على قيد الحياة* |
Quanto tempo vai demorar até as identificar? | Open Subtitles | كم ستحتاج من الوقت حتى تحدد هوياتهم ؟ |
Perdão, quanto tempo vai demorar esta transfusão? | Open Subtitles | أرجو المعذرة. كم من الوقت سيستغرق نقل الدم هذا؟ |
E quanto tempo vai demorar até estar tudo limpo? | Open Subtitles | ثمّ كم سيمضي من الوقت قبل أن تنظفوا المكان؟ |
Não quero saber o que é preciso. Não quero saber quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | لا أكترث ما يتطلب الأمر، و لا أكترث كم سيطول الأمر |
- Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | -كم سيأخذ من الوقت ؟ |
Quanto tempo vai demorar á memória a voltar? | Open Subtitles | و كم الوقت الذي ستستغرقه عودة الذاكرة إليها |
Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | مالمدة التى ستستغرقها ؟ |
Quanto tempo vai demorar para a radiação cá chegar? | Open Subtitles | إلى متى سيستغرق الامر قبل وصول الاشعاع الي هنا؟ |
Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | كم سيطول هذا الأمر؟ |
Quanto tempo vai demorar para a cura ficar pronta? | Open Subtitles | كم سيتطلب من الوقت ليكون الترياق جاهز؟ |
Quanto tempo vai demorar até que um lunático qualquer apareça e lhe esmague a cabeça? | Open Subtitles | كم يستغرق من الوقت .ليحدث حتى أبدو مجنوناً و أمزق رأسك؟ |