ويكيبيديا

    "temporárias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مؤقته
        
    • مؤقتة
        
    • المؤقته
        
    • المؤقتين
        
    • المؤقتة
        
    Amigos, estes pecados são apenas delícias temporárias neste mundo. Open Subtitles أصدقائي، هذه هي الذنوب لكنها سوف تكون مؤقته بهذا العالم.
    Podem existir cópias temporárias daquilo que eu vi. Open Subtitles ربما هنالك نسخ مؤقته من الذاكره التي رأيتها
    Receberão credenciais temporárias, uma farda e uma arma de treino. Open Subtitles ستحصلون على أوراق إعتماد مؤقته ملابس، مسدساس ذات مقبض أحمر
    As flores serão temporárias, teremos de apreciá-las enquanto podemos. Open Subtitles الأزهار ستكون مؤقتة سنضطر للاستمتاع بها كما نستطيع
    Porque se se sentarem muito tempo no verão, em calções, vão-se embora com as marcas temporárias dos elementos da história nas vossas coxas. TED فإذا جلست عليه طويلاً في الصيف مرتديًا الشورت ستمشي بعلامات مؤقتة من رسومات القصة على فخذيك
    Fi-la na semana passada. É dessas temporárias. Open Subtitles حصلت على هذا الأسبوع الماضي أنها واحدة من الأشياء المؤقته
    Sabem, não gosto de aceitar temporárias, digo-vos já... Open Subtitles أنا لا أحب التعامل مع الموظفين المؤقتين الجدد، لذا سنخبرك
    Uma vez por semana, instalávamos o material de digitalização nas bibliotecas temporárias de fotografia que foram montadas onde as pessoas iam reclamar as suas fotos. TED ومرة واحدة كل أسبوع، نقوم بتثبيت معدات المسح لدينا في مكتبات الصور المؤقتة التي أنشئت، حيث كان الناس يستردون صورهم.
    Mas decidi que não haverá medidas temporárias. Open Subtitles لكنني قررت ألّا أتخذ أية إجراءات مؤقته
    Construções temporárias dum frágil intelecto humano que tenta desesperadamente justificar existências sem significado ou intenção! Open Subtitles بناءات مؤقته من الذكاء الإنساني ...الضعيف تحاول يائسه تبرير الوجود الذى هو بلا معنى ولا هدف
    As duas espécies formam alianças temporárias quando estão a afugentar tubarões. TED وبالفعل تعقد الفصيلتان تحالفاتٍ مؤقتة عندما تبعدان أسماك القرش
    Não estou a querer dizer que temos de fazer as cidades como um circo, não acho que as cidades tenham de ser totalmente temporárias. TED الآن، أنا لا أناقش أنه يجب أن نجعل مدننا كسيرك، أنا لا أناش أن المدن يجب أن تكون مؤقتة تماماً.
    As pessoas pobres vivem em estruturas temporárias durante toda a vida, TED يعيش الفقراء حياتهم كلها في مساكن مؤقتة.
    Reuna uma equipa de reparação. Faremos reparações temporárias aqui. Open Subtitles إجمع مهندسين التصليح سنقوم بإصلاحات مؤقتة هنا
    Este bairro não está assinalado para estruturas temporárias. Open Subtitles و هذا الحي ليس مخطط ليستوعب الهياكل المؤقته.
    Sabe, ele foi uma das primeiras contratações temporárias. Open Subtitles كان من أوائل المعينين المؤقتين.
    Não é como as pontes temporárias que o inimigo costuma erigir. Open Subtitles وليس مثل الجسور المؤقتة الذى أعتاد أن يبنيها العدو فى آن واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد