ويكيبيديا

    "temporada de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موسم
        
    • الموسم من
        
    • لموسم
        
    Então a temporada de futebol iria para o inferno. Open Subtitles وعندها فإن موسم كرة القدم سيذهب إلى الجحيم
    Na temporada de 1990 ele voltou mais sábio, a equipa é harmoniosa, Open Subtitles في موسم عام 1990, عاد اكثر وعيا واصبح الفريق اكثر أنسجاما
    No final da estação de crescimento, o agricultor vai perder um ano inteiro de receitas e de alimento e a família vai sofrer uma grande temporada de fome. TED موسم نمو كامل سيمر، وستخسر الفلاحة عاما كاملا من الدخل والطعام. وستعاني العائلة من موسم جوع طويل.
    Ao quinto mês, com sorte começa a temporada de futebol. Open Subtitles وبعد الشهر الخامس , تأمل , ان يبدأ موسم الكره
    E agora o final da temporada de Smallville. Open Subtitles والآن مع الحلقة الختامية لهذا الموسم من "سمولفيل."
    Isto é só um treino para a temporada de galo silvestre. Open Subtitles هذا تعديل لموسم صيد الطيور الذي سيبدأ قريباً
    Foi no ano passado, mesmo no fim da temporada de basebol. Open Subtitles حدث مباشرة في السنة الماضية بعد أنتهاء موسم البيسبول
    Apesar da minha rejeição pela ética judeu-cristã... durante a temporada de beisebol, sou monógama. Open Subtitles رغم رفضى لمعظم الأخلاقيات العامة فى موسم البايسبول أخلص لشخص واحد
    Vamos abrir a temporada de caça do Verão. Open Subtitles حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد
    Na minha vida, aprendi que nunca se pode desistir de nada que nos seja importante mesmo quando se sai duma temporada de derrota. Open Subtitles خلال حياتي تعلمت أنه لا يمكننا التخلي عن شئ يعني لنا الكثير لا سيما بعد موسم فاشل
    Não, ela não pode sair assim sem mim, muito menos quando é a temporada de caça dos Brennan está aberta. Open Subtitles لا, لايمكنها الذهاب لأي مكان بدوني الآن حيث أنه موسم صيد مفتوح على آل برينين
    E fiquem livres. A temporada de férias vem aí. Open Subtitles وحافظن على حرية وقتكن موسم الأعياد قريب وكلّ هذا
    Essa é a melhor temporada de todas! Open Subtitles لم أرى ذلك الأمر آتياً على الإطلاق. هذا أفضل موسم حتى الآن.
    Tem andado um pouco parado ultimamente, mas... está a chegar uma temporada de férias, por isso vai mexer. Open Subtitles إن الأمر بطيء إلى حد ما مؤخرا ، ولكن موسم الأجازة على الأبواب ونأمل أن يزيد عدد الجثث
    A temporada de acasalamento começou e os grandes machos procuram as suas fêmeas. Open Subtitles ،بدأ موسم التزاوج والذكور الضخمة هنا تبحث عن الإناث
    Falando nisso, o mês que vem é temporada de codorniz. Open Subtitles بالحديث عن الباكر الشهر القادم هو موسم السمن
    Sim. E o objectivo da suspensão é a reintegração. Por um lado, fico feliz por a temporada de futebol ter acabado. Open Subtitles نعم ، والقصد من التعليق هو الإعادة في بعض الأحيان أنا سعيد بأن موسم كرة القدم قد إنتهى ولكننا فزنا في مباراة واحدة فقط
    Claro que o convidámos, mas parece que, depois da longa temporada de provas, ele tirou algum tempo para descansar. Open Subtitles أعتقد أنه بعد موسم طويل سيحتاح وقت للراحة
    Sabe que a temporada de caça já acabou há três meses? Open Subtitles أتعلم أن موسم الصيد انتهى من ثلاث شهور ؟
    Espreite o que encontrará nesta temporada de GRIMM, na NBC. Open Subtitles إليكم مقتطفات من أحداث هذا الموسم من "غريم" على "ان بي سي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد