ويكيبيديا

    "tenções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نية
        
    • نيه
        
    • النية
        
    • أنوى
        
    • نيّة
        
    Cabo Gayner, não faço tenções de ficar presa nesta cela e ser morta como um rato numa gaiola! Open Subtitles لايوجد لدى أي نية للبقاء محجوزة بهذه الزنزانة ويتم إطلاق النار على كفأر بمصيدة.
    Se fizesses tenções de o fazer, já o terias feito há muito tempo. Open Subtitles إن كان لديك أيّ نية في المواصلة لتحقيق ذلك، لكنت فعلتها منذ زمن طويل.
    Não faço tenções de sair contigo, de fazer sexo contigo, de fazer o que for contigo, a não ser trabalhar. Open Subtitles ليست لدي أي نية بالخروج معك أو ممارسة الجنس معك أو أي شئ معك سوى العمل
    Acredita, não tenho tenções de virar as costas ao Lex agora. Open Subtitles ليش لدي نيه للتخلي عن ليكس الآن
    Não faço tenções de cancelar a segurança extra. Open Subtitles ليس لدي نيه لتغيير النظام الامني بعد
    Sou um oficial britânico e não faço tenções de receber ordens suas. Open Subtitles أنا ضابط بريطاني و ليس لدي النية في تلقي الأوامر منك
    Não faço tenções disso. Quando estão prontos para voltar para o mar? Open Subtitles . لا أنوى ذلك متى يمكننا أن نكون جاهزين للأبحار مرة أخرى ؟
    Não faço tenções de passar o resto dos meus dias a alimentar a tua alma a partir da nébula vaginal. Open Subtitles لا أملك أي نيّة بقضاء بقيّة أيامي وأنا أطعم روحك من سديم مهبلك.
    Acordo todos os dias a fazer tenções de lhe dizer e adormeço todas as noites a sentir a culpa de não o ter feito. Open Subtitles اخباره نية مع صباح كل استقيظ بالذنب بالشعور ليلة كل للنوم واذهب
    Para que saiba, não faço tenções de atacar a Jamaica. Open Subtitles لكل ما يستحق هذا، لا نية لي بالهجوم على جاميكا.
    Eu gosto tanto dele... e faço tenções de o manter. Open Subtitles سوف تحبينه وقد كان لدي نية في أن أصل به الي النهاية
    Sabe que não faço tenções de o chamar a depor? Open Subtitles هل تدرك انه ليس لدي اي نية في وضعك على المنصة؟ ماذا؟
    Não faço tenções de regressar àquele covil nojento com aquela mulher intolerável, aquele gordo estúpido e aquele cão intragável. Open Subtitles ليس لدي أي نية في العودة إلى ذلك الكوخ المثير للاشمئزاز مع تلك المرأة التي لا تطاق وذلك البدين المقرف .. و الكلب الذي لا يحتمل
    - Não faço tenções de comprá-lo. - Não? Open Subtitles وأنا أقول بأن ليس لي نية لشرائه.
    P não o fizera porque, como disse, não fazia tenções de matar o homem. Open Subtitles و"بي" لم تفعل ذلك لأنها، كما قالت ليس لديها نية لإطلاق النار على الرجل
    Não faço tenções nenhumas de abandonar o controlo da minha empresa. Open Subtitles ابد ماعندي نيه اترك الاداره بشركتي
    Não faço tenções de lha contar. Open Subtitles لايوجد لدى نيه لاخبارك عنها
    Não faço tenções de te matar, Zeddicus. Open Subtitles ليس لدي نيه لقتلك, "زيديكس".
    Se eu não fizesse tenções de a dar, nunca a teriam visto. Open Subtitles لو لم تكن لي النية لإعطائكِ إياه لما رأيتيه أصلاً
    Não faço tenções de deixar alguém infiltrar-se novamente no meu Fantasma. Open Subtitles ليست لدي النية لترك أحدهم يخضعني
    Faço tenções de conseguir a outra metade, nem que isso nos mate aos dois. Open Subtitles أنوى أستخراج أخرى حتى لو كان هذا سيقتلنا معا
    Não fazemos tenções de o perseguir. Open Subtitles يا سيّد (راندولف)، إطمئن فليست لدينا نيّة لإضطهادك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد