Cabo Gayner, não faço tenções de ficar presa nesta cela e ser morta como um rato numa gaiola! | Open Subtitles | لايوجد لدى أي نية للبقاء محجوزة بهذه الزنزانة ويتم إطلاق النار على كفأر بمصيدة. |
Se fizesses tenções de o fazer, já o terias feito há muito tempo. | Open Subtitles | إن كان لديك أيّ نية في المواصلة لتحقيق ذلك، لكنت فعلتها منذ زمن طويل. |
Não faço tenções de sair contigo, de fazer sexo contigo, de fazer o que for contigo, a não ser trabalhar. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية بالخروج معك أو ممارسة الجنس معك أو أي شئ معك سوى العمل |
Acredita, não tenho tenções de virar as costas ao Lex agora. | Open Subtitles | ليش لدي نيه للتخلي عن ليكس الآن |
Não faço tenções de cancelar a segurança extra. | Open Subtitles | ليس لدي نيه لتغيير النظام الامني بعد |
Sou um oficial britânico e não faço tenções de receber ordens suas. | Open Subtitles | أنا ضابط بريطاني و ليس لدي النية في تلقي الأوامر منك |
Não faço tenções disso. Quando estão prontos para voltar para o mar? | Open Subtitles | . لا أنوى ذلك متى يمكننا أن نكون جاهزين للأبحار مرة أخرى ؟ |
Não faço tenções de passar o resto dos meus dias a alimentar a tua alma a partir da nébula vaginal. | Open Subtitles | لا أملك أي نيّة بقضاء بقيّة أيامي وأنا أطعم روحك من سديم مهبلك. |
Acordo todos os dias a fazer tenções de lhe dizer e adormeço todas as noites a sentir a culpa de não o ter feito. | Open Subtitles | اخباره نية مع صباح كل استقيظ بالذنب بالشعور ليلة كل للنوم واذهب |
Para que saiba, não faço tenções de atacar a Jamaica. | Open Subtitles | لكل ما يستحق هذا، لا نية لي بالهجوم على جاميكا. |
Eu gosto tanto dele... e faço tenções de o manter. | Open Subtitles | سوف تحبينه وقد كان لدي نية في أن أصل به الي النهاية |
Sabe que não faço tenções de o chamar a depor? | Open Subtitles | هل تدرك انه ليس لدي اي نية في وضعك على المنصة؟ ماذا؟ |
Não faço tenções de regressar àquele covil nojento com aquela mulher intolerável, aquele gordo estúpido e aquele cão intragável. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية في العودة إلى ذلك الكوخ المثير للاشمئزاز مع تلك المرأة التي لا تطاق وذلك البدين المقرف .. و الكلب الذي لا يحتمل |
- Não faço tenções de comprá-lo. - Não? | Open Subtitles | وأنا أقول بأن ليس لي نية لشرائه. |
P não o fizera porque, como disse, não fazia tenções de matar o homem. | Open Subtitles | و"بي" لم تفعل ذلك لأنها، كما قالت ليس لديها نية لإطلاق النار على الرجل |
Não faço tenções nenhumas de abandonar o controlo da minha empresa. | Open Subtitles | ابد ماعندي نيه اترك الاداره بشركتي |
Não faço tenções de lha contar. | Open Subtitles | لايوجد لدى نيه لاخبارك عنها |
Não faço tenções de te matar, Zeddicus. | Open Subtitles | ليس لدي نيه لقتلك, "زيديكس". |
Se eu não fizesse tenções de a dar, nunca a teriam visto. | Open Subtitles | لو لم تكن لي النية لإعطائكِ إياه لما رأيتيه أصلاً |
Não faço tenções de deixar alguém infiltrar-se novamente no meu Fantasma. | Open Subtitles | ليست لدي النية لترك أحدهم يخضعني |
Faço tenções de conseguir a outra metade, nem que isso nos mate aos dois. | Open Subtitles | أنوى أستخراج أخرى حتى لو كان هذا سيقتلنا معا |
Não fazemos tenções de o perseguir. | Open Subtitles | يا سيّد (راندولف)، إطمئن فليست لدينا نيّة لإضطهادك |