Tenho tendência a envolver-me com homens indisponíveis. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني أمتلك نزعة للتورط مع رجال غير متاحين أعني |
E, para vossa informação, quando estou com fome, tenho tendência a ficar irritada. | Open Subtitles | ولعلمكم، حينما أكون جائعة، فإنّ لديّ نزعة لأغدو نزقة. |
Os grupos humanos podem parecer colmeias, por momentos, mas têm tendência a desmanchar-se. | TED | قد تبدوا المجتمعات الإنسانية كالنحل لوهلة ، ولكنها تميل إلى الانفصال أكثر. |
Tenho tendência a falar até alguém me mandar parar. | Open Subtitles | أميل إلى الاستمرار بالكلام إلى أن يوقفني شخص ما. |
Quero que fique muito claro que temos tendência a pensar em líderes como só aqueles que estão em posições de poder. | TED | لذلك أريد أن أوضح فقط لأننا نميل إلى التفكير في القيادة بأنهم فقط أولئك الذين يجلسون في مواقع السلطة |
Portanto, o que acontece com o folclore ambiental é que tem tendência a basear-se nas nossas experiências, | TED | وبالتالي فإن الشيء عن الفولكلور البيئي يميل الى ان يتمحور حول خبراتنا و الاشياء التي سمعناها من اناس اخرين |
As pessoas que têm boas aptidões ou talento têm tendência a pensar que os outros também as têm. | TED | الأشخاص من ذوي المهارات والإنجازات الرفيعة يميلون للتفكير بأن الآخرين بنفس المهارات. |
Cuidado com estas, têm tendência a encravar. | Open Subtitles | حذري هذه المرة جين احذري |
Sim, ele tem tendência a chegar atrasado. | Open Subtitles | لديه نزعة للعودة متأخراً- نعم، مثل الأطفال- |
As pessoas têm tendência a falar quando estão atrás das grades. | Open Subtitles | تستحوذ على الناس نزعة البوح خلف القضبان! |
Desordem de ansiedade generalizada andando em ciclos rápidos, abandono precipitado, tendência a hipomania, possivelmente, que amplia absolutamente tudo. | Open Subtitles | مثال عام للقلق المتجول مع مشاكل سريعة تدور حولها ,هاجر متهور مع نزعة تجاه الهوّس, على الأرجح ! |
Ele tem a tendência a deduzir as coisas. | Open Subtitles | لديه نزعة أن يوجه الأمور |
Mas tem a tendência a atrair pessoas que mentem sobre o seu comportamento ilegal. | Open Subtitles | ولكنك تميل إلى جذب الناس الذين يكذبون حول سلوكك غير قانوني. |
Não me juntei a eles. Tinha tendência a ignorar a cultura japonesa. | Open Subtitles | أنا لم أشارك في، أنا تميل إلى نبذ الثقافة اليابانية. |
Havia Membros do Congresso Nacional Africano que achavam que o mato seria o lugar ideal para descansar e recuperar longe da vista do público. E de facto, os leões têm tendência a serem uma forma eficaz de deter a imprensa e os "paparazzi". | TED | اقترح بعض أعضاء المؤتمر الوطني الافريقي أنه في الأدغال سيحظى مانديلا ببعض من الوقت ليستريح و يستعيد قواه بعيدا عن الأضواء، ومن المعلوم أن الأسود تميل إلى ردع الصحافة و المصورين بشكل جيد. |
Tenho tendência a pensar em mim como uma alcateia de um só lobo. | Open Subtitles | أنا أميل إلى التفكير في نفسي كرجل واحد في حزمة ذئاب |
(Risos) Há este tipo de contactos e, claro, sendo inglesa e tendo crescido em França, tenho tendência a ser muito brusca, e por isso tive que explicar de modo simpático que naquele caso em particular, provavelmente não havia muito lá dentro para proteger, para começar. | TED | وبالتالي فأنت تتلقى هذا النوع من الاتصالات، وبالطبع، كوني بريطانية وكوني ترعرعت أيضاً في فرنسا، فإنني أميل إلى أن أكون فظة جداً، وهكذا كان علي أن أشرح لهم بشكل لطيف جداً أنه في هذه الحالة بالذات، ربما لا يوجد هناك الكثير يستدعي الحماية في المقام الأول. |
O que se passa, Jack, eu tenho tendência a não acreditar nas pessoas. | Open Subtitles | الأمر يا (جاك) هو أنني أميل إلى عدم تصديق الناس |
Temos tendência a puxar da câmara quando estamos a fazer coisas fantásticas. | TED | أنها ليست--نحن نميل إلى أخذ الكاميرات معنا عندما نقوم بأشياء لطيفة. |
Ele tem a tendência... a ser um pouco sociável quando não deveria. | Open Subtitles | فهو يميل لأن يكون اجتماعياً في أوقات غير مناسبة |
Um estudo mostrou que, mesmo as pessoas que fazem isso, têm tendência a avaliar o cheiro subjetivamente, segundo o que julgavam que iam encontrar. | TED | أظهرت أحد الدراسات أنه حتى عندما يقوم الناس بهذا، فإنهم يميلون لتقييم الرائحة بشكل غير موضوعي وفقاً لمدى توقعهم أنها ستكون سيئة. |
Cuidado com estas, têm tendência a encravar. | Open Subtitles | حذري هذه المرة جين احذري |