Tendo dito isto, é minha obrigação deixar-te entrar na organização, apenas e só por lei. | Open Subtitles | بعد قول ذلك أنا مجبر على إطلاعك على قانون المنظمة الوحيد |
Tendo dito isso, a operação que eles fizeram, provavelmente salvou a gravidez. | Open Subtitles | بعد قول ذلك، الجراحة هم أدّى وفّر الحمل من المحتمل. |
Tendo dito isto, a Agente Bristow e eu estivemos efectivamente a reagir contra a SD-6 antes da Derevko se ter entregado, e eu mantenho o que quer que ela decida. | Open Subtitles | بعد قول ذلك، الوكيل بريستو وأنا كنت يواجه SD-6 عمليا قبل دريفكو دار نفسه في، |
Tendo dito isso, gostaria de presenteá-los com a história da espécie mais singular, o crocodilo do Rio Maine. | Open Subtitles | بعد قول هذا اود ان امتعكم بقصة اكثر الكائنات التي ليس لها نظير (تماسيح نهر ولاية (ماين |
Tendo dito isso, ambos viajaram de muito longe para virem em nosso auxílio e este reino tem uma dívida enorme convosco. | Open Subtitles | و بعد أن أوضحت هذا لقد قطعتما مسافه كبيره لتساعدونا و مملكتي تدين لكما بدين باهظ |
Tendo dito isto, tenho uma responsabilidade comigo mesma de aproveitar cada oportunidade que tenho ao ser reconhecida ao treinar para a próxima vitória. | Open Subtitles | و بعد أن قلت هذا أنا املك مسؤولية تجاه نفسي لأخذ كل فرصة تسنح لي أن أكون علامة تجارية عالمية بينما اتدرب لتحقيق إنتصاري القادم |