tenente-coronel Tom Devoe, às suas ordens. | Open Subtitles | المقدم توم ديفو طلب الذى أمُر به يا سيدتى |
O tenente-coronel Beck ligou ao General Hammond e disse onde você andava. | Open Subtitles | المقدم * باك * إتصل باللواء * هاموند * وحدد مكانك |
O meu comandante era o tenente-coronel Stuart McLean, o melhor comandante que o 93º Batalhão alguma vez teve. | Open Subtitles | قائدي كَانَ المقدّم ستيوارت ماكلين القائد الافضل للكتيبة الثالثة والتسعون علي مدار تاريخها |
Mostrem respeito pelo ilustre tenente-coronel Nagatomo, | Open Subtitles | الكُلّ يظهر الإحترام لفخامةِ المقدّم ناجاتومو |
Este é o tenente-coronel Phelps, Este é o nome dele em língua gestual. | TED | هذا هو الملازم العقيد فيليبس، هذه هي إشارة اسمه. |
Eu sou tenente-coronel da Polícia Militar... do Estado do Rio de Janeiro. | Open Subtitles | أنا عقيد بشرطة الجيش... لولاية ريو دي جانيرو |
Olá, sou o tenente-coronel Mitchell. Vim ver Bryce Ferguson. | Open Subtitles | (أنا المقّدم (ميتشل (أتيت لزيارة (برايس فيرغسون {\pos(190,235)} |
O Major Sheppard foi promovido a tenente-coronel. | Open Subtitles | نال الرائد شيبارد ترقية وأصبح المقدم شيبارد. |
tenente-coronel Cadete Brett C. Shelton. | Open Subtitles | الطالب العسكري المقدم بريت ك. شيلتون. |
O tenente-coronel Shelton comandará a equipa azul. | Open Subtitles | المقدم شيلتون... سيكون آمر الفريق الأزرق. |
A partir de hoje, as comunicações entre nós passarão pelo tenente-coronel Eichmann, o meu delegado para os Assuntos Judeus. | Open Subtitles | ممتاز. الاتصالات بيننا بعد اليوم سوف تمر في كلا الاتجاهين... ... من خلال المقدم ايخمان، نائبي لجميع المسائل اليهودية. |
Por favor, Camarada tenente-coronel, eu estava só... | Open Subtitles | من فضلك يا سيدي المقدم ..لقد كنت |
Nuca conheci ninguém que se chamasse "tenente-coronel". | Open Subtitles | لم ألتق شخصًا يدعى المقدّم من قبل ماذا يعني؟ |
Obrigado, tenente-coronel, pelo seu excepcional desempenho. | Open Subtitles | شكرا لك أيها المقدّم لأجل هذا الأداء الإستثنائي المذهل. |
- General Hammond, senhor, tenho um tenente-coronel Beck da 10. ª Air Base Wing da Academia da Força Aerea em linha para falar consigo. | Open Subtitles | لدى المقدّم * باك * مِنْ جناحِ القاعدة الجويةِ العاشرِه على الخَطِّ لَك |
Soube que recrutaste gente nova para os teus esquemazinhos, este tenente-coronel Sheppard. | Open Subtitles | فهمت أنك استخدمت عنصرًا جديدًا في مكائدك تلك ذلك المقدّم (شيبارد) |
No dia 25 de Abril de 1944, encontrou-se com o tenente-coronel Adolf Eichmann, da SS. | Open Subtitles | في 25 أبريل 1944 ذهب لرؤية "العقيد إس إس "أدولف آيشمان |
Outro oficial da SS, o tenente-coronel Becher, que trabalhara na Hungria, estava também presente. | Open Subtitles | "ضابط آخر من "إس إس" العقيد "بيخه والذي عمل في "المجر" كان حاضراً أيضا |
Tornei-me cadete tenente-coronel hoje. | Open Subtitles | تـ ظـ ا ,القيت التحيه على عقيد اليوم "ت ظ ا ,تدريب ظباط الاحتياط " |
O tenente-coronel Cameron Mitchell. | Open Subtitles | المقّدم (كاميرون ميتشل) |
Não. Um tenente-coronel. Era então o comandante do meu pai. | Open Subtitles | لا مقدم فى الجيش كان قائداً لأبى فى تلك الآونة |
Mas há um exemplo magnífico em que se podem inspirar. É o de um brilhante tenente-coronel dos Estados Unidos chamado Chris Hughes. | TED | لكن يوجد مثال رائع لهم ليأخذا منه ضربتهم، وهو الملازم الكولونيل الأمريكي كريس هوقس. |
Pedi ao tenente-coronel para o que podia fazer. | Open Subtitles | كان الملازم كولونيل يتحرى يالامر |