Tal como vocês, e a maioria dos pais, a verdade é que não tenho a menor ideia do que estou a fazer. | TED | ومثلكم جميعاً، ومثل معظم الأباء، الحقيقة هي أنه ليست لدي أي فكرة جيدة عما أفعله |
Nada disso impede o sacana de ter toda a razão, não tenho a menor hipótese de fugir a este polícia. | Open Subtitles | لكن هذا لا يمنع بأن الوغد على حق ليس لدي أي فرصه لتجاوز هذا الشرطي |
Não tenho a menor das noções do que está a dizer, meu caro rapaz, mas obviamente regressou aqui para não se afundar. | Open Subtitles | ليس لدي أي علم عن ما تتحدث عزيزي الفتى لكن واضح أنك قدمت كل هذه المسافة إلى هنا |
Nao tenho a menor ideia do que ela está falando, a sua honra. | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة عما تتكلم عنه حضرتك |
Não tenho a menor ideia do que é que podias estar a pensar. | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة عما كنت تفكرين به |
Jackie, não tenho a menor ideia. | Open Subtitles | جاكي , وليس لدي اي دليل. |
Com esta abordagem e com essas intervenções e outras como elas, não tenho a menor dúvida de que uma abordagem de saúde pública de precisão pode ajudar o mundo a atingir o nosso objetivo em 15 anos. | TED | باتباع هذا المنهج وباستخدام هذه العلاجات وأخرى غيرها مماثلة ليس لدي أي شك أن منهج النظام الصحي العام والدقيق يمكن أن يساعد العالم على تحقيق هدفنا لمدة 15 عاماً. |
Não tenho a menor idéia do que ela estava vestindo. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما كانت ترتدي.. |
Não tenho a menor ideia do que ela está a falar. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عمّا تتحدث عنه |
Não tenho a menor ideia do que estás a dizer. | Open Subtitles | أتري, أنا ليست لدي أي فكرة عما تتحدثين |
Não tenho a menor ideia de onde ele foi. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة إلى أين ذهب |
Não tenho a menor ideia o que está a assustá-lo de morte! | Open Subtitles | ليس لدي أي تفسير |
Não tenho a menor ideia de quem és. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عمن تكون |
consultar o seu amante. eu não tenho a menor ideia. | Open Subtitles | اسئلي غموضك ليس لدي اي فكرة |