Eu consigo ultrapassar isto tudo, porque tenho a minha vida, tinha o meu filho, podia vê-lo, falar com ele... | Open Subtitles | يمكننى ان اُسوَغ كل هذا لأنه لدي حياتي وكان لدي ابني كان بامكاني ان اره، واتحدث اليه |
Ainda tenho a minha vida para viver, ainda tenho muito para passar para as páginas. | TED | ولا يزال لدي حياتي لأعيشها، وما زال لدي العديد من الصفحات لأخوض تجربتها. |
Eu tenho a minha vida toda para viver Tenho todo o meu amor para dar | Open Subtitles | لدي حياتي كلها لأعيشها لدي حبي كله لأمنحه |
Não te vou cobrar desta vez, mas tenho a minha vida. E eu não tenho? | Open Subtitles | من المفترض أن أغادر عند الساعه 11 و النصف لا أقول هذا لأحاسبك ، و لكن لعلمك لدي حياتي الخاصه |
Tens a tua esposa e o teu filho no Texas e eu tenho a minha vida em Riverton. | Open Subtitles | أنت لديك زوجة و ابن في تيكساس و أنا لدي حياتي في ريفرتون |
Eu aqui tenho a minha vida, tenho o meu pai, tenho... tenho tudo... | Open Subtitles | لدي حياتي هنا لدي شيخي لدي كل شيء هنا |
tenho a minha vida e os meus problemas. | Open Subtitles | لدي حياتي وتكفيني مشاكلي الخاصة |
Agora tenho a minha vida. | Open Subtitles | لدي حياتي الآن. |