ويكيبيديا

    "tenho alternativa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدي خيار
        
    • لديّ خيار
        
    • خيار لديّ
        
    • لدى خيار
        
    • خيار لدي
        
    • لدي الخيار
        
    • عندي خيار
        
    • أملك الخيار
        
    • أملك خياراً
        
    • أملك خيارًا
        
    • أمامي خيار
        
    • خيار آخر أمامي
        
    • خيار أمامي
        
    • لدي أي خيار
        
    • لدي إختيار
        
    Ela não vai falar e não tenho alternativa, senão deixá-la ir. Open Subtitles لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب
    Mas se o glaciar passar para alem do rio, não tenho alternativa. Open Subtitles لكن إذا اجتاز النهر الجليدي النهر لن يكون لدي خيار
    Mas eu não tenho alternativa, a não ser entregá-lo aos inimigos. Open Subtitles و لا يُريدني أن أقوم بذلك في مقامك. لكن ليس لديّ خيار آخر، ما لم أسلمه بالكامل إلى أعداءه.
    Então também sabem que não tenho alternativa senão manter a posição. Open Subtitles إذاً تعرفون أيضاً أن لا خيار لديّ إلا الحفاظ على موقعي
    Não tenho alternativa. Posso ver isto pelo lado animado. Open Subtitles انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق
    Pois, mas não tenho alternativa. É o meu trabalho. Open Subtitles ليس لدي خيار إنه عملي انت تفهمين صحيح؟
    E como gerente superior dos Yankees... não tenho alternativa. Open Subtitles بصفتى مدير ليانكي نيويورك ليس لدي خيار آخر ، أنت مطرود
    E custa-me imenso traí-lo, mas, do meu ponto de vista, não tenho alternativa. Open Subtitles و يؤلمني أن أخونه, لكن, من وجودي هنا, ليس لدي خيار آخر,
    Ofereci-vos uma solução pacífica. Agora não tenho alternativa. Open Subtitles عرضت عليكم مخرجاً سلمياً والآن لم يبقَ لدي خيار آخر
    - Então, não tenho alternativa. Open Subtitles سأنتقل! حسناً, ليس لدي خيار يجب أن أشتري المصباح
    Se eu quiser estar com a Lana não tenho alternativa. Open Subtitles إذا أردت العيش مع لانا فليس لدي خيار
    Tenho de recriar os meus passos e descobrir aquela localização. Não tenho alternativa. Open Subtitles عليّ إعادة تعقب خطواتي وإيجاد ذلك الموقع، ليس لديّ خيار
    Não tenho alternativa a não ser ir embora. Open Subtitles ليس لديّ خيار عدا المغادرة
    tenho alternativa? Open Subtitles هل لديّ خيار آخر؟
    Não tenho alternativa. Open Subtitles لا خيار لديّ إذاً...
    Não tenho alternativa. Ninguém me protege dele. Nem sequer tu. Open Subtitles لا يوجد لدى خيار ، لا أحد يستطيع حمايتى منه ، و لا حتى أنت
    Não posso fazer nada por eles. Não tenho alternativa. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل شئ حيالهما لا خيار لدي
    Não tenho alternativa. Open Subtitles لا أريدك أن تذهب ليس لدي الخيار
    Logo, não tenho alternativa senão voltar a fazê-lo. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك بالفعل ولذلك، ليس عندي خيار سوى فعل ذلك مجدداً
    Não tenho alternativa! Os tempos mudaram. Open Subtitles لا أملك الخيار لقد تغير الوقت
    Lamento, não tenho alternativa. Tenho de cumprir a lista. Tem fé. Open Subtitles آسف راندي، لا أملك خياراً عليّ الالتزام بالقائمة، تحلّ بالايمان
    Eu não quero roubar. Mas não tenho alternativa. Open Subtitles , انظر , لستُ أريد السرقة وإنّما لا أملك خيارًا آخر
    Não tenho alternativa. O meu pai deve descansar em paz. Open Subtitles ليس أمامي خيار آخر يجب أن يرقد أبي بسلام
    É a melhor oportunidade que tenho. - Lamento, mas não tenho alternativa. Open Subtitles هي أفضل فرصة لدي، معذرة، لا خيار آخر أمامي
    Não tenho alternativa. Open Subtitles كلا لا خيار أمامي
    Não tenho alternativa senão pedir-lhe que nos acompanhe. Open Subtitles لا يوجد لدي أي خيار إلا أن أطلب منك أن تأتي معنا
    Então eu não tenho alternativa senão matar-vos a todos. Open Subtitles سأعتقد أنه ليس لدي إختيار... ... لقتلكمجميعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد