Ela não vai falar e não tenho alternativa, senão deixá-la ir. | Open Subtitles | لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب |
Mas se o glaciar passar para alem do rio, não tenho alternativa. | Open Subtitles | لكن إذا اجتاز النهر الجليدي النهر لن يكون لدي خيار |
Mas eu não tenho alternativa, a não ser entregá-lo aos inimigos. | Open Subtitles | و لا يُريدني أن أقوم بذلك في مقامك. لكن ليس لديّ خيار آخر، ما لم أسلمه بالكامل إلى أعداءه. |
Então também sabem que não tenho alternativa senão manter a posição. | Open Subtitles | إذاً تعرفون أيضاً أن لا خيار لديّ إلا الحفاظ على موقعي |
Não tenho alternativa. Posso ver isto pelo lado animado. | Open Subtitles | انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق |
Pois, mas não tenho alternativa. É o meu trabalho. | Open Subtitles | ليس لدي خيار إنه عملي انت تفهمين صحيح؟ |
E como gerente superior dos Yankees... não tenho alternativa. | Open Subtitles | بصفتى مدير ليانكي نيويورك ليس لدي خيار آخر ، أنت مطرود |
E custa-me imenso traí-lo, mas, do meu ponto de vista, não tenho alternativa. | Open Subtitles | و يؤلمني أن أخونه, لكن, من وجودي هنا, ليس لدي خيار آخر, |
Ofereci-vos uma solução pacífica. Agora não tenho alternativa. | Open Subtitles | عرضت عليكم مخرجاً سلمياً والآن لم يبقَ لدي خيار آخر |
- Então, não tenho alternativa. | Open Subtitles | سأنتقل! حسناً, ليس لدي خيار يجب أن أشتري المصباح |
Se eu quiser estar com a Lana não tenho alternativa. | Open Subtitles | إذا أردت العيش مع لانا فليس لدي خيار |
Tenho de recriar os meus passos e descobrir aquela localização. Não tenho alternativa. | Open Subtitles | عليّ إعادة تعقب خطواتي وإيجاد ذلك الموقع، ليس لديّ خيار |
Não tenho alternativa a não ser ir embora. | Open Subtitles | ليس لديّ خيار عدا المغادرة |
tenho alternativa? | Open Subtitles | هل لديّ خيار آخر؟ |
Não tenho alternativa. | Open Subtitles | لا خيار لديّ إذاً... |
Não tenho alternativa. Ninguém me protege dele. Nem sequer tu. | Open Subtitles | لا يوجد لدى خيار ، لا أحد يستطيع حمايتى منه ، و لا حتى أنت |
Não posso fazer nada por eles. Não tenho alternativa. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل شئ حيالهما لا خيار لدي |
Não tenho alternativa. | Open Subtitles | لا أريدك أن تذهب ليس لدي الخيار |
Logo, não tenho alternativa senão voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك بالفعل ولذلك، ليس عندي خيار سوى فعل ذلك مجدداً |
Não tenho alternativa! Os tempos mudaram. | Open Subtitles | لا أملك الخيار لقد تغير الوقت |
Lamento, não tenho alternativa. Tenho de cumprir a lista. Tem fé. | Open Subtitles | آسف راندي، لا أملك خياراً عليّ الالتزام بالقائمة، تحلّ بالايمان |
Eu não quero roubar. Mas não tenho alternativa. | Open Subtitles | , انظر , لستُ أريد السرقة وإنّما لا أملك خيارًا آخر |
Não tenho alternativa. O meu pai deve descansar em paz. | Open Subtitles | ليس أمامي خيار آخر يجب أن يرقد أبي بسلام |
É a melhor oportunidade que tenho. - Lamento, mas não tenho alternativa. | Open Subtitles | هي أفضل فرصة لدي، معذرة، لا خيار آخر أمامي |
Não tenho alternativa. | Open Subtitles | كلا لا خيار أمامي |
Não tenho alternativa senão pedir-lhe que nos acompanhe. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي خيار إلا أن أطلب منك أن تأتي معنا |
Então eu não tenho alternativa senão matar-vos a todos. | Open Subtitles | سأعتقد أنه ليس لدي إختيار... ... لقتلكمجميعا. |