Ainda não os expus, é um pouco como uma "ante-estreia" da minha próxima exposição, o que tenho até agora. | TED | شيء لم أظهره بعد، إلقاء نظرة أظن لعرضي القادم، ما لدي حتى الآن. |
É o único truque que tenho até ter os códigos dos satélites. | Open Subtitles | انها فقط الحيلة السحرية الوحيدة التي لدي حتى نحصل على هذه الرموز للستلايت |
Só tenho até às 20h00 para atar pontas soltas. | Open Subtitles | لدي حتى الساعة 8: 00 مساءً كي أنهي بعض الأمور |
tenho até às 2h. | Open Subtitles | 00 لدى حتى 2: 00 |
tenho até às 17 horas. | Open Subtitles | {\pos(190,238)}لدى حتى الساعة 5 |
O mesmo tempo que tenho até este sorriso falso finalmente sair da minha cara. | Open Subtitles | تقريباً نفس كمية الوقت التى لدي حتى تسقط تلك الابتسامة الزائفةمنعلىوجهي. |
Isto é o que tenho até agora sobre moedas com defeito de fabrico. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما لدي حتى الآن عن القطع النقدية ذات الأخطاء. |
É tudo o que tenho até agora. É um trabalho em desenvolvimento. | Open Subtitles | هذا كلّ شيئ لدي حتى الآن إنه عمل مستمرّ |
tenho até quinta para encontrar um novo CEO. | Open Subtitles | لدي حتى الخميس لإيجاد رئيس تنفيذي جديد |
Quanto tempo tenho até perder todo o controlo? | Open Subtitles | كم لدي حتى أفقد السيطرة كلياً؟ |
- tenho até ao pôr-do-sol. - Ou o quê? | Open Subtitles | لدي حتى غروب اليوم - وإلا ماذا؟ |
Eu acho que tenho até a tarde de amanhã. | Open Subtitles | اعتقدت أنه لدي حتى ظهر الغد. |
- Não tenho até perfurarmos. | Open Subtitles | ليست لدي حتى نقوم بالتنقيب |