Sabes, é que gosto de ouvir falar sobre sonhos. tenho ciúmes. | Open Subtitles | كلا، من الرائع، أن أسمع عن الأحلام، أنا غيورة. |
- Querida, quero que saibas que estou muito feliz por ti e pelo bebé e que não tenho ciúmes de ti! | Open Subtitles | ماما عزيزتي، أريدك أن تعرف ذلك بأني سعيد جدا لك والطفل الرضيع ولست غيورة منك |
Só tenho ciúmes do Bob porque Noé lhe deu um bom lugar na Arca. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أغار فيه من بوب أنني سمعت أن نوح أطلق عليه رصاصة في سفينته |
- Só tenho ciúmes do Bob porque não passo de um arquitecto, e ele descobriu o fogo. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أغار فيه من بوب هو أنني فقط مهندس .. |
Claro que tenho ciúmes. Devias estar com um dos teus. | Open Subtitles | بالطبع أشعر بالغيرة يجب أن تكوني مع أحد من عشيرتك. |
Sim. tenho ciúmes. | Open Subtitles | نعم ، أنا أصبحت غيوراً |
Sou patética, tenho ciúmes de uma miúda de 16 anos. Tu não és patética. | Open Subtitles | أنا مثيرة للشفقة, أنا غيورة من فتاة بالـ16. |
Além disso, tenho ciúmes pois levaste a minha alma gémea. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجكم كما أنني غيورة قليلاً أنتَ تأخذ توأم روحي |
Claro que não tenho ciúmes. | Open Subtitles | طبعاً, لست غيورة |
Por que tenho ciúmes? | Open Subtitles | ولماذا أنا غيورة |
Fantástico. Agora, tenho ciúmes de vegetais. | Open Subtitles | عظيم ، و الآن أنا أغار من الخضروات |
E só para constar, não tenho ciúmes sobre algum filme que vocês tenham visto juntos. | Open Subtitles | ولمعرفتك فقط... أنا لا أغار أبداً... من ذهابكما للسينما معاً |
Eu tenho ciúmes que ele vai andar na lua por Nate ... enquanto eu sozinho em órbita voar ao redor da Terra. | Open Subtitles | و أنا أغار لأنه سيسير "على القمر مع "نيت بينما أبقى بمفردي في المدار |
Não tenho ciúmes nem ressentimentos. | Open Subtitles | حسناً أنا أشعر بالغيرة و الإستياء ؟ |
Não, não tenho ciúmes. | Open Subtitles | كلا لا أشعر بالغيرة |
tenho ciúmes da sua companhia. | Open Subtitles | أشعر بالغيرة حيال صحبتك |
Não, não tenho ciúmes. | Open Subtitles | كلا، لست غيوراً |
Eu não tenho ciúmes. | Open Subtitles | أنـا لست غيوراً |
Tudo porque tenho ciúmes dela. | Open Subtitles | فقط لانني اغار منها |
Estavas certo, meu. Eu estava com ciúmes. tenho ciúmes do teu... cabelo alinhado e do... | Open Subtitles | لقد كنت محق، لقد كنت غيوراً، أنا غيور من.. |
tenho ciúmes do mundo inteiro. | Open Subtitles | و أنا أغير عليك من العالم كله |
Lindo, tenho ciúmes de ti. | Open Subtitles | أنا .. أنا أغارُ منك. |