Às vezes Tenho de parar de pensar para voltar a pensar. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن أتوقف عن التفكير لكي أستطيع أن أفكر |
Jasmine, eu amo-te, mas Tenho de parar de fingir ser uma coisa que não sou. | Open Subtitles | ياسمين أنا أحبك فعلا لكن يجب أن أتوقف عن التظاهر بشئ لا أكونه |
Isto significa que Tenho de parar de reclamar por veres tanta televisão. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعنى أننى يجب أن أتوقف عن الشكوى من كونك تشاهد التليفزيون كثيرا |
Tenho de parar de namorar com rapazes online. Concordo. Ok. | Open Subtitles | نعم، إنه أمر رسمي يجب أن أتوقف عن مواعدة الفتيان عبر الإنترنت |
Tenho de parar de tentar ser o amigo da Hope e garantir que cresce com disciplina. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن محاولة مصادقة هوب والتأكد من أن هوب تكبر بانضباط وتأدب |
Tenho de parar de dar as chaves. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن إعطاء نسخ من مفاتيحي. |
Tenho de parar de ser tão picuinhas. Eu devia ser amiga dela e não competir com ela. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن هذا ، ينبغي أن أكون صديقة (آليسون) وليس منافستها |
Tenho de parar de fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن القيام بهذا |
Tenho de parar de beber? | Open Subtitles | هل يجب أن أتوقف عن الشرب؟ |