ويكيبيديا

    "tenho de trabalhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن أعمل
        
    • علي العمل
        
    • علي أن أعمل
        
    • لدي عمل أقوم به
        
    • عليّ العمل
        
    • عليّ أن أعمل
        
    • يجب ان اعمل
        
    • لدى عمل
        
    • لديّ عمل
        
    • لدي عمل لأقوم به
        
    • أنا حصلت على العمل
        
    • علي أن أذهب للعمل
        
    • علي ان اعمل
        
    • لدي عمل لأنجزه
        
    Tenho de trabalhar com a minha aluna de Queens. Open Subtitles يجب أن أعمل مع طالبة جامعة الكوينز الآن.
    Portanto Tenho de trabalhar nesse livro o tempo todo, no meu apartamento, que por acaso também é o meu escritório. Open Subtitles فهمت لذا يجب أن أعمل على ذلك الكتاب كل الوقت هنا في شقّتي , التي هي أيضا مكتبي
    Não posso imprimir o meu próprio dinheiro. Tenho de trabalhar para tê-lo. Open Subtitles ،لا يمكنني أن أطبع نقودي الخاصة علي العمل من أجل النقود
    Mãe, sexta não dá, Tenho de trabalhar. Open Subtitles إستعد لتؤخذ لا أمي، لا أستطيع يوم الجمعة، علي أن أعمل
    É melhor ignorá-la, porque Tenho de trabalhar, e a nossa cientista russa tem um voo para fazer. Open Subtitles .اذاً ، لابد ان نتخطاها لأنه لدي عمل أقوم به .وعالمتنا الروسية لديها قتال لتخوضه
    Adoro ver esses tipos a crescer, mas Tenho de trabalhar hoje. Open Subtitles أحب رؤية الأطفال وهم ينمون ولكنّ عليّ العمل هذه الليلة
    - Sabes que Tenho de trabalhar esta tarde. Open Subtitles بيبي تعرفين أنه يجب أن أعمل عصر هذا اليوم
    Tenho de trabalhar todos os dias após as aulas, para pagar a reparação. Open Subtitles يجب أن أعمل كلّ يوم بعد المدرسة لأدفع ثمن تصليحات المنضدة
    Quem me dera poder ajudar-te, mas não posso. Tenho de trabalhar. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع أن أساعدك لكنني لا أستطيع ، يجب أن أعمل
    Eles dizem que pagam 40, mas Tenho de trabalhar o dia inteiro. Open Subtitles كم يدفعون لك ؟ يقولون 40 دولار ، لكن يجب أن أعمل اليوم كاملا
    Parece-me, depois de muita reflexão, que a forma como Tenho de trabalhar agora, para poder continuar a escrever, é que tenho de criar uma estrutura psicológica protetora.. TED ولذا، يبدو الأمر لي، بعد الكثير من التفكير، أن الطريقة التي يجب أن أعمل بها حالياً، من أجل مواصلة الكتابة، هي أنني يجب أن أبني نوع من الحماية النفسية، صحيح؟
    Estava a divertir-me tanto contigo e com as meninas que me esqueci que Tenho de trabalhar amanhã. Open Subtitles كنت احظى بالكثير من المتعة معك ومع الفتيات نسيت نوعا ما ان علي العمل غدا
    Tenho de trabalhar para viver. As revistas pagam-me para fazer crítica de arte. Open Subtitles علي العمل لكسب قوت عمي المجلات تدفع لي لعرض الفنون
    Eu também te amo, querida, mas Tenho de trabalhar até tarde. Open Subtitles انا أيضاً أحبك يا حبيبتي... لكن علي العمل لوقت متأخر
    Não, é que eu Tenho de trabalhar. Open Subtitles هذا محرم في المواعدة لا لا، يجب علي أن أعمل
    Tenho de trabalhar com o Omar, o que me deixa sempre levemente sonolento, por causa da sua atuação. Open Subtitles علي أن أعمل مع عمر و ذلك يجعلني دائما أشعر بالنعاس قليلا فقط أسلوب تمثيله
    E agora, sais do meu ecrã? Tenho de trabalhar. Open Subtitles أيمكنك الإختفاء من على الشاشة لدي عمل أقوم به
    Ele disse: "Tenho de trabalhar para pagar a renda". TED ورد قائلًا: "حسنًا، كان يتعين عليّ العمل لدفع ثمن الإيجار".
    - Tenho de trabalhar. - Amo-te. Open Subtitles ـ لذا يجب عليّ أن أعمل ـ إني أحبك
    Lamento, Tenho de trabalhar hoje e no Natal deste ano. Open Subtitles اسفه.. يجب ان اعمل اليوم في ليلة راس السنه
    Amanhã Tenho de trabalhar. Open Subtitles يجب أن ننظم جدولاً فأنا لدى عمل غداً.
    Vai, Tenho de trabalhar. - Já te telefono, pode ser? Open Subtitles انصرف، لديّ عمل لإنجزه سأتصل بك في وقت قريب
    Agora Tenho de trabalhar, mas podes ir ver o filme sozinho. Open Subtitles الآن لدي عمل لأقوم به خذ راحتك وأذهب للفيلم لوحدك
    Tenho de trabalhar nessa noite. Open Subtitles أنا حصلت على العمل في تلك الليلة.
    Olhem para isto. Tenho de trabalhar. Open Subtitles انظروا لهذا، علي أن أذهب للعمل.
    Podem ver 50, 100, 200 coisas na prateleira de uma loja quando passam por ela, mas eu Tenho de trabalhar nessa área, para assegurar que ganha a vossa atenção primeiro. TED ربما سترى 50 او 100 او 200 منتج على الرف وانت تسير بقربه ولكن علي ان اعمل انا ضمن هذا النطاق لكي احرص على ان تلمح المنتج الخاص بي اولاً
    Estou feliz por poder fazê-lo. Tenho de trabalhar. Open Subtitles أنا سعيد لأننا سنقوم بفعل هذا لدي عمل لأنجزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد