ويكيبيديا

    "tenho de ver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن أرى
        
    • عليّ أن أرى
        
    • علي أن أرى
        
    • أريد أن أرى
        
    • أحتاج لرؤية
        
    • علي رؤية
        
    • عليّ رؤية
        
    • أريد رؤية
        
    • يجب أن أري
        
    • يجب أنْ أرى
        
    • يجب ان أرى
        
    • علي ان ارى
        
    • علي أن أشاهد
        
    • عليّ التحقق من
        
    • يجب ان ارى
        
    Tenho de ver o mestre da minha ordem Ele é sábio e poderoso. Open Subtitles يجب أن أرى رأس ترتيبيهو حكيم و قويّ كلاهما
    Tenho de ver se um apartamento está vago. Open Subtitles لا، لا، يجب أن أرى إذا أصبحت هذه الشقة المتاحة.
    Ponham-me as câmaras 18 e 22. Tenho de ver para onde ele está a olhar. Open Subtitles أرني كاميرا 18 و 22 يجب أن أرى ما الذي يراه
    Mas Tenho de ver aquelas mamocas. Open Subtitles لكن يجب عليّ أن أرى تلك الأثداء، برغم ذلك
    Assim não têm de ter pena de mim, ou preocupar-se comigo, e eu não Tenho de ver piedade nos olhos deles. Open Subtitles لا يبج عليهم أن يشعروا بالأسى علي أو القلق علي وليس علي أن أرى كل تلك الشفقة في عيونهم
    Tenho de ver a sua expressão. Então eu lhe conto quando você voltar. Open Subtitles أريد أن أرى تعابير وجهكِ عندما أخبركِ سأخبركِ عند عودتي
    Tenho de ver se pode retomar o controle das suas emoções. Open Subtitles أحتاج لرؤية أنه يمكنكي استعادة السيطرة على عواطفكي ماذا ؟
    Tenho de ver como a nova cadela se parece. Open Subtitles علي رؤية كيف سيبدو شكل العاهرة الجديدة
    Repito. Só há uma coisa que pode ajudar. Tenho de ver essa rapariga. Open Subtitles أعيد، هناك شيء واحد أقوَ على فعله ليفي بالغرض، عليّ رؤية الفتاة
    Tenho de ver a cara delas, olhá-las nos olhos. Open Subtitles يجب أن أرى وجوههن و أنظر في عيونهن
    Tenho de ver se os outros jogadores arranjam isso. Open Subtitles يجب أن أرى إذا استطاع اللاعبون الآخرون أن يأتوا بهذا المبلغ في الوقت المناسب
    Tenho de voltar lá. Tenho de ver os meus pais. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى هناك مرة أخرى، يجب أن أرى والديّ
    Tenho de ver se fizeste os trabalhos de casa todas as noites? Open Subtitles هل يجب أن أرى واجباتكِ المدرسية كل يوم ؟
    Se eles têm essa tecnologia Tenho de ver o original. Open Subtitles و لو كان لديهم بالفعل يجب أن أرى الجهاز الأصلي
    Não sei o que vamos descobrir, mas Tenho de ver o que há naquelas caixas. Open Subtitles سبينس, أختكِ سيئه جدآ. لا أعلم ماذا سنجد ببحثنا, ولكن يجب أن أرى مابداخل هذه الصناديق.
    Bem, se quer que a abra, Tenho de ver o seu distintivo, identificação de polícia ou assim. Open Subtitles إن أردت مني خلعها، عليّ أن أرى شارةً أو بطاقة شرطة أو شيء كهذا.
    Tenho de ver o espaço antes de fazer o plano. Open Subtitles علي أن أرى المكان قبل أن أبدأ في الإعداد لأي شيء
    Tenho de ver os dados de vigilância de ontem. Open Subtitles أنا أريد أن أرى كشف خدمتِك الخاص بالأمس
    E quando eu quero ficar bonita, eu afasto-me três passos do espelho, e não Tenho de ver todas estas linhas marcadas na minha cara de tanto forçar a visão de todas as luzes escuras durante toda a minha vida. TED و عندما أريد أن أبدو جميلة ، فإنني أتراجع ثلاث خطوات من المرآة، و لا أحتاج لرؤية هذه الخطوط المحفورة في وجهي من كثرة ما أجهدت عيني، طوال فترة حياتي من أثر الأضواء الغامقة.
    Tenho de ver essa brasa. Open Subtitles علي رؤية الفتاة المثيرة
    Tenho de ver o ficheiro do caso e interrogatórios a outros suspeitos. Open Subtitles عليّ رؤية ملف القضية و رؤية ملفات باقي المشتبه به
    É uma emergência. Tenho de ver o doutor imediatamente. Open Subtitles -إنها حالة طارئة ، أريد رؤية الطبيب فوراً
    Garcia, Tenho de ver o Rod Lane outra vez. Open Subtitles جارسيا يجب أن أري رود لان ثانيه
    Espera. Tenho de ver... Open Subtitles مهلاً، يجب أنْ أرى...
    São 2 e 58, Tenho de ver se ela voltou. Open Subtitles من فضلك ابقي معنا انها الثانية و 58 دقيقة يجب ان أرى ان كانت قد عادت للمنزل
    Tenho de ver esta banda, porque temos de tomar uma decisão até segunda. Open Subtitles يجب علي ان ارى الفرقة لانه يجب علي اتخاذ قرار بحلول يوم الاثنين
    Sei que ela saiu antes de mim, mas Tenho de ver o cartão de ponto para ser precisa. Open Subtitles حسناً , أعلم بأنها غادرت أولاً لكن عليّ التحقق من بطاقة ساعات عملها كي أكون دقيقة
    Por favor, Tenho de ver a minha mãe primeiro. Open Subtitles ارجوك , يجب ان ارى امي اولاً يجب ان اخبرها اين سأضع لها المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد