ويكيبيديا

    "tenho de voltar para a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليّ العودة إلى
        
    • علي أن أعود إلى
        
    • يجب ان اعود الى
        
    • يجب أن أعود الى
        
    Então, tenho de voltar para a porra da tenda. Open Subtitles هيا، يا رّجل، عليّ العودة إلى الخيمة اللعينة
    tenho de voltar para a unidade de Trânsito, amanhã. Open Subtitles لكن هذا غير كافٍ، عليّ العودة إلى قسم سرقة السيارات صباح غد
    tenho de voltar para a reunião. Open Subtitles علي أن أعود إلى اجتماعي.
    tenho de voltar para a Casa Branca. Lamento. Open Subtitles علي أن أعود إلى البيت الأبيض
    tenho de voltar para a minha filha. Assinem um pedido de habeas. Alguém? Open Subtitles يجب ان اعود الى ابنتي ماذا تفعلين هنا؟
    Desculpa, Lloyd, mas tenho de voltar para a convenção. Open Subtitles اسفة يالويد, لكن يجب أن أعود الى المؤتمر.
    Agradeço a oferta, mas tenho de voltar para a areia. Vou terminar a minha missão. Open Subtitles أقدّر عرضك هذا، لكنّ عليّ العودة إلى الخندق وإنهاء رحلتي
    tenho de voltar para a minha área. Vamos começar isto ou quê? Open Subtitles ‫عليّ العودة إلى مكاني الهادئ ‫هل سنبدأ أم ماذا؟
    Bem, companheiro, foi divertido, mas tenho de voltar para a Doris. Open Subtitles حسناً يا صديقي، تسلّيت معكما (لكن عليّ العودة إلى (دوريس
    tenho de voltar para a escola. Open Subtitles عليّ العودة إلى المدرسة
    tenho de voltar para a minha família. Open Subtitles عليّ العودة إلى عائلتي
    tenho de voltar para a base. Open Subtitles علي أن أعود إلى القاعدة
    tenho de voltar para a Lindsey. Open Subtitles (علي أن أعود إلى (ليندزي
    tenho de voltar para a Lucinda. Open Subtitles يجب ان اعود الى لوسيندا.
    Bem, tenho de voltar para a base. Amanhã há um voo importante. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة
    Tenho de voltar! tenho de voltar para a nave! Open Subtitles يجب أن أعود , يجب أن أعود الى السفينه
    tenho de voltar para a estação. Open Subtitles يجب أن أعود الى المحطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد