Sempre que Tenho dificuldades em compreender um conceito, pesquiso as pessoas que descobriram esse conceito. | TED | كلما كان لدي مشكلة في فهم مفهوم، أذهب وأبحث عمن اكتشف هذا المفهوم. |
Tenho dificuldades em lembrar-me, mesmo das coisas mais simples. | Open Subtitles | لدي مشكلة في التذكّر. حتى الأشياء البسيطة. |
Tenho que te dizer que... que Tenho dificuldades em confiar... | Open Subtitles | يجب ان اقول ان لدي مشكلة في الثقة |
Queria fazer a minha parte, mas só tenho a carta há um mês e Tenho dificuldades em me concentrar. | Open Subtitles | إنني أريد القيام بعملي، لكنني حصلت على الرخصة في الشهر الفائت وأنا أجد صعوبةً في التركيز |
Às vezes Tenho dificuldades em lembrar-me de todos os ossos do corpo... | Open Subtitles | أحيانا أجد صعوبةً في تذكر |
Pois, realmente não Tenho dificuldades em imaginar esta mulher a matar alguém. E tu? | Open Subtitles | حسناً، ليس لدي صعوبة برؤية هذه المرأة تقتل شخص ما، وأنتِ؟ |
Acho que o senhor é bastante determinado, mas não Tenho dificuldades com isso. | Open Subtitles | حسناً .. أتفهم بأن سيادته يعرف تفكيره الخاص ولكن ليس لدي صعوبة في ذلك |
- Tenho dificuldades em dormir à noite. - Deite-se de costas, querida. | Open Subtitles | لدي مشكلة في النوم ليلا- استلقي في السرير يا عزيزتي- |
Já me disseram que Tenho dificuldades em sentir. | Open Subtitles | حسناً، لقد قيل لي أن لدي مشكلة بالإحساس |
Sabes que tenho... dificuldades para expressar-me. | Open Subtitles | ...كما تعلم، لدي لدي مشكلة في التعبير عن نفسي... |
Tenho dificuldades nisso. | Open Subtitles | لدي مشكلة في هذا. |
Tenho dificuldades em confiar nas pessoas. | Open Subtitles | لدي مشكلة في الثقة في الناس |
Sim, Tenho dificuldades em confiar. | Open Subtitles | لذا، أجل، لدي مشكلة في الثقة. |