Neste mundo, já não sou a Salvadora. - Não tenho magia. | Open Subtitles | لمْ أعد مخلّصة في هذا العالَم وليس لديّ سحر |
Neste mundo, já não sou a Salvadora. Não tenho magia. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لمْ أعد مخلّصة في هذا العالَم وليس لديّ سحر |
Agora não tenho magia nem tenho o meu filho, mas quando conseguir uma, consigo a outra, e tu não queiras estar por perto quando isso acontecer. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،الآن ليس لديّ سحر و ليس لديّ ابني. {\pos(190,230)}،لكن عندما أحصل على أحدهما سأحصل على الآخر. {\pos(190,230)}و لا أنصحكَ بأن تكون قريباً عندما يحدث ذلك. |
Mal tenho magia para criar Portais, muito menos para proteger o complexo. | Open Subtitles | بالكاد لدي سحر لفتح بوابات، ناهيك عن إلقاء تعويذة معقدة كهذه. |
Sabes que tenho magia para isso, certo? | Open Subtitles | تعلم ان لدي سحر لذلك، أليس كذلك؟ |
tenho magia. | Open Subtitles | لديّ سحر. |
Não tenho magia... | Open Subtitles | ليس لديّ سحر |
tenho magia a ir na tua direção. | Open Subtitles | لدي سحر لكي حسناً؟ |