Senhoras e senhores, Tenho o prazer de apresentar o primeiro bolseiro Susan Ross. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، يسعدني أن أقدّم لكم في منحة سوزان روس الدراسية الأولى. |
Tenho o prazer de lhe anunciar que acabou de ganhar o grande prémio. | Open Subtitles | يسعدني أن أخبرك أنك ربحتي الجائزة الكبرى |
Tenho o prazer de vos apresentar um verdadeiro herói americano. | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكم بطلاً أمريكيـاً حقيقيـاً |
Tenho o prazer de apresentar o meu amigo e CEO da Apple | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكم صديقي والمدير التنفيذي لشركة "أبل"، |
Tenho o prazer de anunciar os dois melhores pelotões... que vão competir pelo 1º e 2º lugar no exercício de parada: | Open Subtitles | أيها الطلاب ، يسرني أن أعلن عن أفضل فرقتين التي ستتنافس على المركز الأول والثاني في مسابقة الاستعراض بالأسلحة |
Tenho o prazer de apresentar... | Open Subtitles | سيداتى سادتى أنه من دواعى سرورى أن أقدم لكم الـ |
E hoje, Tenho o prazer de anunciar Planet Stories. | TED | وأنا اليوم مسرور لأعلن عن مشروع قصص الكوكب. |
Tenho o prazer de dar a todos as boas-vindas a uma visão do futuro... | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بكم في .. لمحة من المستقبل |
Tenho o prazer de deixar isto em boas mãos. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه ألحق بـي. يسرّني أن أسلّم المقـاليد إلى الأيدي الأكثر ثبـاتاً |
E para me ajudar, Tenho o prazer de anunciar a vedeta da internet, antiga estrela de Star Trek: | Open Subtitles | وكي يساعدني، يسعدني أن أقدم شخصية الإنترنت النجمالسابقلـــــ: |
Tenho o prazer de vos apresentar convidados da última secção. | Open Subtitles | يسعدني أن أقدم لكم ضيوفاً من القسم الخلفي. |
Tenho o prazer de informar que terminei a minha pesquisa ViCAP nacional de criminosos que gostam de fazer as suas vítimas vê-los a cometer crimes violentos. | Open Subtitles | يسعدني أن أبلغكم أني إنتهيت من بحثي في البرنامج الوطني لتوقيف الجريمة العنيفة للمجرمون الذين يحبون جعل ضحاياهم يشاهدونهم و هم يرتكبون جرائمهم العنيفة. |
"Tenho o prazer de lhe escrever em nome do Sr. Matt Brody." | Open Subtitles | "يسعدني أن أكتب لكم نيابة عن السيد مات برودي ". |
E por fim, Tenho o prazer de anunciar... | Open Subtitles | أخيراً , يسعدني أن أعلن |
Obrigado. Tenho o prazer de vos apresentar o meu filho, Patrick Obyedkov. | Open Subtitles | أشكركم يشرفني أن أقدك لكم ابني (باتريك أوبيدكوف) |
E depois disto, Tenho o prazer de apresentar senhoras e senhores, a Natalie Cole. | Open Subtitles | وإلى ذلك، يشرفني أن أقدم أيتها السيدات والسادة (ناتالي كول) |
Passadas duas semanas, Tenho o prazer de vos informar, a família foi reunida. | TED | وبعد مرور أسبوعين، يسرني أن أخبركم، أنه تم لم شمل الأسرة. |
Tenho o prazer de poder dizer que, com grande esforço pessoal da minha parte, consegui adiantar a votação em uma hora e meia. | Open Subtitles | يسرني أن أخبرك إنه بعد الجهد الكبير المبذول مني أستطعت أن أستعجل التصويت ساعة ونصف, قل شكراً لك |
Tenho o prazer de vos apresentar o Sr. e a Sra. Frank Charney. | Open Subtitles | من دواعى سرورى ان اقدم مستر ومدام فرانك. |