Porque tenho ordens do Fidel para vos comandar e levar-vos até onde ele está. | Open Subtitles | (لدي أوامر من (فيديل بقيادتك و رجالك و أرشدكم لمكانه |
tenho ordens do Charlie para não te dizer nada antes que fale contigo. | Open Subtitles | لدي أوامر من (شارلي) بعدم تبليغك بشيء حتى يتحدث إليك أولاً. |
Porque tenho ordens do Presidente Davis. | Open Subtitles | لأنّ لدي أوامر من الرئيس (دايفس) و هو من أمر بذلك |
tenho ordens do mais alto nível para formar uma brigada para apanhar a Quinta Coluna. | Open Subtitles | لديّ أوامر من أعلى مستوى لتشكيل فرقة عمل للتركيز على الرتل الخامس |
tenho ordens do Führer. Conduz. | Open Subtitles | لديّ أوامر من الفوهلر، قُد السيّارة |
Arthur, tenho ordens do Merlin para proteger-vos. | Open Subtitles | -آرثر) لدي أوامر من (مرلين) لحمايتُك) |
tenho ordens do Director para o tirar daqui. | Open Subtitles | (لدي أوامر من الـ (مدير بإخراجك من هنا |
tenho ordens do Conde Ragnar. | Open Subtitles | لدي أوامر من الإيرل (راجنر). |
tenho ordens do Coronel Nelec para levá-lo de volta à base. | Open Subtitles | لديّ أوامر من الكولونيل (نيليك) شخصياً بمرافقة هذا الرجل للقاعدة. |
tenho ordens do Rei para a tua execução. | Open Subtitles | لديّ أوامر الملك لأجل إعدامكِ. |