Tenho pressa e uma pergunta que preciso de fazer. | Open Subtitles | أنا مستعجل نوع ما, ولدي سؤال أريد إجابته |
Eu Tenho pressa. | Open Subtitles | أنا مستعجل إن كنت خائفاً فأنني مرتعب لست خائفاً |
Tenho pressa! | Open Subtitles | لا يا جيمي، أنا في عجلة من أمري |
Tenho pressa de falar com minha mulher. | Open Subtitles | أنا في عجلة أحتاج للكلام مع زوجتي |
Também Tenho pressa. Tenho que consertar um rádio,... e a bicicleta de um jovem agente. | Open Subtitles | أنا فى عجلة أيضاً لابد أن أصلح جهاز اللاسلكى |
Não Tenho pressa de voltar para a espelunca do motel. | Open Subtitles | أنا لست في عجلة من أمري للعودة إلي الفندق |
Não Tenho pressa em tê-la a gritar connosco novamente. | Open Subtitles | لست مستعجلاً لأن أراها تصرخ علينا مجدداً |
Tenho pressa, minha querida, despache-se, por favor. | Open Subtitles | أنا مستعجل ، استعجلي عزيزتي . |
- Tenho pressa. | Open Subtitles | - أنا مستعجل - ! |
Tenho pressa, por favor. | Open Subtitles | أنا في عجلة من امري، من فضلك |
Tenho pressa, Beynon. | Open Subtitles | أنا في عجلة ، بينون |
Vamos, que Tenho pressa. | Open Subtitles | هيا أنا في عجلة من أمري |
- Não quer comer? - Não, Tenho pressa. | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تأكل لا, أنا فى عجلة من أمرى أدخل فى الموضوع |
Eu não Tenho pressa, Henrique. Tenho tempo. | Open Subtitles | "لست فى عجلة , يا "هنرى لدى وقت |
Escute, Sr. Epíscopo... se tivesse tempo me divertiria discutindo seus negócios... mas infelizmente Tenho pressa e o estimo muito... por isso vou fazer uma proposta. | Open Subtitles | لكني في عجلة من أمري لذا وبكل الأحترام المستحق اسمح لي أن اقدم لك اقتراحا أعرف كلّ شيء عنك، |
Não Tenho pressa de regressar. | Open Subtitles | حياة تركتها قبل 30 سنة لست مستعجلاً للعودة |
Dito isto, não Tenho pressa em morrer, por isso mantenham-nos longe de mim, sim? | Open Subtitles | ما أريد قوله، أنني لست مستعجلاً على الموت فأبقوهم بعيدين، اتفقنا ؟ |