ويكيبيديا

    "tenho que ir agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن أذهب الآن
        
    • عليّ الذهاب الآن
        
    • يجب أن أذهب الان
        
    Mas Tenho que ir agora. Eu ligo depois. Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب الآن سأعاود الاتصال بك ، وداعاً
    Tenho que ir agora, mãe. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن يا أمى
    Tenho que ir. Agora mostra-me. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن أرنى
    Tenho que ir agora embora não te tenha contado sobre o meu setimo trabalho, numa fábrica de preservativos. Open Subtitles عليّ الذهاب الآن برغم أني لم أكلّمك عن وظيفتي السابعة، في مصنع واقيات ذكرية
    Tenho que ir agora. Open Subtitles عليّ الذهاب الآن.
    Eu Tenho que ir agora. Onde é que vais? Open Subtitles أصغي ألي يجب أن أذهب الان ألى أين ؟
    Tenho que ir agora. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن
    Tenho que ir agora. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن.
    Tenho que ir agora, Adam. Open Subtitles "يجب أن أذهب الآن يا "أدم
    - Tenho que ir agora. Open Subtitles - يجب أن أذهب الآن
    - Tenho que ir agora. Open Subtitles عليّ الذهاب الآن
    - Tenho que ir, agora. Open Subtitles عليّ الذهاب الآن
    Mas Tenho que ir agora. Open Subtitles ! ولكن عليّ الذهاب الآن
    Mas Tenho que ir agora. Open Subtitles ! ولكن عليّ الذهاب الآن
    Tenho que ir agora. Open Subtitles يجب أن أذهب الان
    Tenho que ir agora. Open Subtitles يجب أن أذهب الان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد