ويكيبيديا

    "tenho sorte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا محظوظ
        
    • أنا محظوظة
        
    • انا محظوظ
        
    • انا محظوظة
        
    • يحالفني الحظ
        
    • أَنا محظوظُ
        
    • أنا المحظوظ
        
    • سأكون محظوظاً
        
    • من حسن حظي
        
    Tenho sorte que estas mãos pertençam a um verdadeiro crente. Open Subtitles أنا محظوظ بأن تلك الأيدي تعود إلى مؤمن حقيقي
    Sei que Tenho sorte. Se fizer bem o trabalho, abrem-se-me as portas. Open Subtitles أعلم كم أنا محظوظ ,لقد حصلت على هذه الوظيفة بحظ وفير
    Então, Tenho sorte por seres péssimo com uma espada. Open Subtitles أنا محظوظ لكونكَ بلا جدوى بإستعمال السيف إذاً
    Tenho sorte em ser intelectualmente realizada, chega-me para ser feliz. Open Subtitles أنا محظوظة أنني ناضجة فكرياً. وهذا كافٍ لأكون سعيدة.
    O modo como lhe fazem de escrava aqui! Eu Tenho sorte que não tenho cabelos brancos e raquitismos! Open Subtitles بالطريقة التي يستعبدوننا هنا ، أنا محظوظة أن شعري لم يصبح رمادياً ولم أصب بالكساح
    Será que Tenho sorte, ou sou um génio? Open Subtitles لقد أخبرتك , هل انا محظوظ ؟ أو مجرد عبقرى ؟
    Tenho sorte de tenera Spencer. É honrado, sincero, pormenorizado... Open Subtitles انا محظوظة ان اجد رجلا مثل سبنسر انه صادق مخلص متعاطف
    Tenho sorte em escrever para uma revista que me permite posicionar, Meritíssimo. Open Subtitles أنا محظوظ لكوني أكتبُ لمجلة تتيحُ لي أن أعبّر عن رأيي
    Tenho sorte, tenho os meus cotovelos. Alguns dos rapazes não têm. Open Subtitles أنا محظوظ كونى لازال لدى مرفقين,البعض ليس لديهم
    Esta manhã, Tenho sorte de estar vivo. Open Subtitles هذا الصباح ، أنا محظوظ لكوني على قيد الحياة
    Tenho sorte de ter uma boa empregada. Open Subtitles أنا محظوظ أن يكون عندى مدبرة منزل ممتازة
    Eu Tenho sorte. Tenho sobrancelhas espessas. Open Subtitles أنا محظوظ لأنني أمتك هذين الحاجبين السميكين
    Tenho sorte de ter a oportunidade de usar um colar assim tão lindo. Open Subtitles أنا محظوظ أن يكون عندي الفرصة للبس مثل هذا العقد الجميل
    Tenho sorte da minha firma me dar um camarote. Open Subtitles أقصد ، كما أنا محظوظ بمكتب المحاماة الذي عرفني إليك
    Tenho sorte porque não sabes contar. Achas que vamos ser felizes assim? Open Subtitles أنا محظوظ أنك لا تستطيع العد ألم تعتقدي أننا سنكون بتلك السعادة ؟
    Tenho sorte, é como se esta fosse sua profissão. Open Subtitles ‫أنا محظوظة جدا ‫من الواضح أنه كما لو كان ‫الأمر مهنة لديه
    Sou filha de um agricultor, Tenho sorte em ser criada. Open Subtitles أنا ابنة عامل مزرعة أنا محظوظة لكوني خادمة
    Obrigada. Eu também Tenho sorte em ter-te como amigo. Open Subtitles شكراً ، أنا محظوظة أن أحظى بك كصديق ، أيضاً
    Tenho sorte em encontrar o caminho para casa quando venho da mercearia. Open Subtitles انا محظوظ لانى استطيع الوصول الى منزلى من محل البقاله
    Tenho sorte em não estar suspensa ali como eles. Open Subtitles انا محظوظة لأننى لست معلقة بجانب واحدة منهم الآن
    Porque é que não Tenho sorte com os homens bons? Open Subtitles لماذا لا يحالفني الحظ مع الأشخاص الجيدون؟
    Tenho sorte de ainda ter emprego depois do que aconteceu. Open Subtitles أَنا محظوظُ بأن ما زِلتُ أعمل بعد الذي حدث
    Não, eu é que Tenho sorte. Open Subtitles لا ، بل أنا المحظوظ بها
    Tenho sorte se chegar a casa à meia-noite. Open Subtitles سأكون محظوظاً إن عدت للمنزل بحلول منتصف الليل،
    Tenho sorte em ter alguém maravilhoso que é também bastante generoso. Open Subtitles من حسن حظي أن صديقي انسان رائع وقلبه كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد