Tenho tentado ampliar o tamanho do vórtice de forma a poder mandar maiores quantidades de carga através do portal. | Open Subtitles | حسناً. لقد كنت أحاول أن أكبر حجم الدوامة حتى يمكنني أن أرسل أجساماً أكبر جحماً خلال الفجوة |
Tenho tentado localizá-lo com a ajuda do McGee e de vários contactos. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول تحديد موقع بودنار بمساعده ماكجى و معارف سابقين |
Como cientista, e também como ser humano, Tenho tentado tornar-me suscetível à maravilha. | TED | كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة. |
Tenho tentado matar o Batman, durante quase 10 anos. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول قتل "باتمان" لقرابة 10 سنوات. |
Na última década e meia, Tenho tentado descobrir como estes pequenos tipos fazem o que fazem, como fazem este truque de magia. | TED | منذ حوالي العقد والنصف تقريبًا، وأنا أحاول اكتشاف كيف تقوم تلك الحيوانات بذلك، كيف تفعل هذا الأمر السحري. |
Tenho tentado descobrir o que o causou. Não foi uma broca. | Open Subtitles | كُنت أحاول معرفة الشيء الذي تسبب بإحداثها ,لم يكن مِثقاباً |
Não, não quero dizer cansado. Tenho tentado sair, lutar contra ele. | Open Subtitles | كلا ، أعني أنني تعبت ، لقد حاولت أن أخرج |
Tenho tentado, papai, mas ele é f ascinante. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول يا أبي، لكنّها مغرية جدّاً. |
Tenho tentado atraí-lo, assim... para prendê-lo a mim com elos suaves, para fazer consigo o que me aprouver. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أوقعك فى الفخ بهذه أن أقيدك بسلاسلى الناعمة حتى يمكننى أن أفعل بك ما أشاء |
Seth, Tenho tentado contactar-te. Onde estás? | Open Subtitles | .سيث، لقد كنت أحاول الاتصال بك أين أنت ؟ |
Tenho tentado falar contigo desde que embarcaste. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتحدث معك منذ أن كننا على سطح السفينة |
Tenho tentado contactar-te toda a noite até de manhã. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول العثور عليك طوال الليل وأثناء الصباح |
Como Tenho tentado dizer ao General a aqui à doutora, | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبر بة الجنرال و الطبيبة الطيبة هنا |
Eu não quero ignorar isto. Tenho tentado esquecer... | Open Subtitles | لا أريد أن أحبسها لقد كنتُ أحاول أن أنسى |
Desde que o avô morreu no ano passado, Tenho tentado convencer a avó a vir viver connosco. | Open Subtitles | منذ أن توفيّ الجدّ السنة الماضية وأنا أحاول أن تنقل الجدّة هُنا معنا |
Não estou. Tenho tentado decifrar esta pista há semanas. | Open Subtitles | -أنا كُنت أحاول حل تلكَ الأحجية مُنذ أسابيع. |
Tenho tentado perceber algo e talvez possa me ajudar... quando alguém é louco, como você obviamente é... tem consciência disso? | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكتشف شيىء ما ربما تستطيع ان تساعدنى عندما يكون الشخص مجنون مثلك هكذا, هل تعرف 000 أنت مجنون ؟ |
Tenho tentado mãe, mãe, mas há 104 cassetes e não há forma nenhuma de conseguir ordená-las. | Open Subtitles | إنّي أحاول ذلك يا أمّاه، لكنثمّة104شريطاً... ومُحال أن نتبيّن ترتيباً زمنيّاً لهم. |
Pois, Tenho tentado encontrar o meu lugar na vida, também. | Open Subtitles | نعم، أنا أُحاولُ إيجاد ي مكان في الحياةِ، أيضاً. |
Tenho tentado dizer-lhe que isso é balela, mas ele não ouve. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اخبره انه لا فائدة , ولكنى لم يكن يستمع |
Tenho tentado tanto reconquistá-los para pararem de me odiarem. | Open Subtitles | لقد سعيت بجد ليقبلوني، لكي لا يكرهوني مُجدّداً. |
Tenho tentado obter respostas dele. | Open Subtitles | كنت أحاول الحصول على أجوبة منه من أين جاء؟ |
Tenho tentado explicar isso a Sua Majestade há algum tempo. | Open Subtitles | كنت أُحاول لوقت طويل أن أُوضح هذا لسموهِ |
E Tenho tentado descobrir, todos os dias desde então, o que foi. | Open Subtitles | و كنتُ أحاول ان أكتشف ذلك كل يوم .. ماذا كان ذلك |
Eu Tenho tentado dirigir este Clube na direção que pensava ser a mais correta. | Open Subtitles | كنتُ احاول أن آخذ هذا النادي لأتجاه أعتقدت أنه سيكون منطقياً |