Tenho todos os roteiros prontos para os testes de amanhã. | Open Subtitles | لدي كل النصوص جاهزة من أجل تجارب الأداء غدا |
Penso que já Tenho todos os conselhos que consigo suportar por agora. Não fiques azedo. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي كل النصائح التي بإمكاني أن أطبقها الآن |
O problema comigo é que Tenho todos os maus sentimentos. | Open Subtitles | إنّ المشكلة معي هي لدي كل المشاعر الخاطئة |
Tenho todos os recortes de jornal daqueles quatro magníficos minutos, porque não os quero esquecer quando a idade destruir as minhas células cerebrais. | TED | لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي |
A minha situação não é assim tão má. De momento, Tenho todos os motivos para me sentir feliz. | Open Subtitles | وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا |
Tenho todos os compromissos na agenda. De manhã, recebo um ding. | Open Subtitles | لديّ كل مواعدي في المفكّرة، في الصباح يأتيني قرع المنبه |
Tenho todos os ingredientes. A massa, o requeijão. | Open Subtitles | عندي كل المكونات فقط يلزمني بعض الخضروات |
Tenho todos os ingredientes para o teu prato preferido e isso é bom, porque as batatas assadas estão de volta. | Open Subtitles | لدي كل الإعدادات لوجبتك المفضلة وهذا شيء جيد لأن البطاطا المخبوزة ستعود مجددا |
Ouça, esse aí no rádio, gosto muito dele, Tenho todos os discos dele, mas importava-se de pôr um pouco mais baixo? | Open Subtitles | أحب أغاني هذا الرجل و لدي كل ألبوماته لكن هلا خفضت الصوت قليلاً؟ |
E eu Tenho todos os polícias do departamento a tratar disso. | Open Subtitles | و انا لدي كل شرطي في هذه المدينة . يتعقبون اثرهم الان |
Desculpa, não Tenho todos os ingredientes para fazer chá chai. | Open Subtitles | حسناً,أنا آسف ليس لدي كل المكونات الازمة لأعداد الشاي المتبل |
Tenho todos os ingredientes excepto sementes de cardamomo. | Open Subtitles | والآن,أصبح لدي كل المكونات فيما عدا الحبهان |
Estes são os dilemas que Tenho todos os dias. | TED | هذه هي المعضلات التي لدي كل يوم. |
Tenho todos os documentos em ordem, agentes. | Open Subtitles | لدي كل الوثائق الصحيحة، أيُها الضباط |
Escuta. Eu adoro o tipo que está a cantar. Tenho todos os CD. | Open Subtitles | أحب أغاني هذا الرجل و لدي كل ألبوماته |
Tenho todos os episódios em cassete se as quiser levar? | Open Subtitles | 06: 09,100 لدي جميع الحلقات مسجلة على شريط إذا أردت استعارتهم. |
Sim, Tenho todos os depoimentos. Estou a sair agora, encontramo-nos lá em baixo. | Open Subtitles | أوه، نعم لدي جميع الافادات أنا راحل الان، سأقابلك بالاسفل |
Nem posso acreditar, que estão aqui no meu escritório. Tenho todos os vossos cd's. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم هنا بمكتبى لدى كل اسطوناتكم |
Lamento muito. Há uma crise no meu trabalho. Tenho todos os vossos e-mails, vou enviar-vos um e-mail com a programação, esta noite. | Open Subtitles | آسفة للغاية، هناك أزمة في العمل اصغين، لديّ كل بريداتكن الإلكترونية.. |
E tê-las-á. Tenho todos os documentos: títulos de nobreza, certidões de nascimento e óbito. | Open Subtitles | عندي كل الوثائق ذات العلاقة سندات الملكية، شهادات الولادة والموت |
Não Tenho todos os detalhes, mas parece-me uma overdose. | Open Subtitles | لا أملك جميع التفاصيل, لكنها تبدو غريبة بالنسبة لي |