Cavalheiros, Tenho uma família em minha paróquia que está em risco! | Open Subtitles | الأن, أيها السادة, لدي عائلة فى منطقتى تحت خطر كبير |
Ao contrário de ti, Tenho uma família com que me preocupar. | Open Subtitles | لست مثلك ، انا لدي عائلة يجب ان اقلق بشأنها |
Não posso ir. Tenho uma família e uma quinta. | Open Subtitles | حسنا , لايمكنني القيام بهذا لدي عائلة ومزرعة |
Tenho uma família para a qual estou a tentar regressar. | Open Subtitles | إسمعي، لديّ عائلة وأنا أحاول العودة إليهُم مرّة أخرى. |
Tenho uma família que me adora e está feliz quando eu estou feliz. | Open Subtitles | , أنا لديّ عائلة تحبني و هم سعداء أني سعيدة |
Também Tenho uma família muito unida e sou muito, muito próxima da minha irmã, logo sempre quis ter o mesmo tipo de familía quando crescesse. | TED | إضافة إلى ذلك فأنا من عائلة متماسكة، و أنا قريبة جدا من أختي، و بالتالي، تمنيت أن تكون لي عائلة كتلك التي ترعرعت فيها. |
Eu Tenho uma família amorosa, solidária e amigos incrivelmente leais. Apesar disso, não suportava a ideia de falar com alguém do meu sentimento de dor. | TED | لدي عائلة محبة وداعمة، وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق، رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد عن شعوري بالألم. |
Sabes, Tenho uma família que nunca voltarei a ver. | Open Subtitles | أتعرف , لدي عائلة بأكملها لن استطيع ان اراهم ابدا |
Sim. Tenho uma família de heróis. Tenho que lhes ir pagar uma pizza. | Open Subtitles | نعم, لدي عائلة من الأبطال ستذهب لتناول البيتزا |
Mas agora Tenho uma família e optei por não lutar nas ruas. | Open Subtitles | لكن الآن, لدي عائلة و اختار عدم القتال في الشوارع. |
Tenho uma família. Sou casado. Não devo divertir-me. | Open Subtitles | لدي عائلة , انا متزوج , ليس من المفروض ان امتع نفسي |
Eu também Tenho uma família com que me preocupar, sabem. Fantástico. | Open Subtitles | لدي عائلة لأفكر بها أيضاً كما تعلمون ، عظيم |
Tenho uma família que gostaria de os voltar a ver... portanto vou ter de ficar aqui, porque eles são americanos e eu acho que são até teus amigos. | Open Subtitles | لدي عائلة ولا أريد تهديدها ولا تعتقد بأنني صديقك |
Não. Não posso. Tenho uma família. | Open Subtitles | . لا ، لا أستطيع ، لدي عائلة و الصبيان يحتاجون إلي |
Nunca me aceitaste por completo e agora que Tenho uma família, já enjoa. | Open Subtitles | أنت لم تتقبّلني تماماً و الآن بما أن لديّ عائلة أصبح الأمر مزمناً قليلاً |
Não desde que o FBI começou a agir contra a pirataria. E agora Tenho uma família. | Open Subtitles | خاصّةً بعد أن بدأت المباحث الفيديرالية بملاحقة قراصنة الانترنت، و باتَ لديّ عائلة الآن |
E sou pago a dobrar, quando viajo. Como sabe amigo, Tenho uma família para alimentar. | Open Subtitles | وأحصل على أجر مضاعف عندما أسافر، كما تعلم يا صديقي لديّ عائلة لأطعمها |
Tenho uma família que já dura há 3 gerações e 400 anos. | Open Subtitles | لديّ عائلة وهي تمتدّ لثلاثة أجيال و 400 عام |
Quer dizer, eu Tenho uma família, mas eles não são como vocês. | Open Subtitles | أعني أنّه لديّ عائلة لكنّها ليست مثلكم |
Já há algum tempo que não Tenho uma família, além do caminho de ferro. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ كان لي عائلة ما عدا سكة الحديد |
Na minha vida adulta, encontrei toda a minha família. Passei toda a minha vida adulta à procura dessa família e agora Tenho uma família totalmente disfuncional, como toda a gente. | TED | لابد أن أخبركم، أني وجدت كل أسرتي عندما كبرت، قضيت كل حياتي في البحث عنهم، والآن لدي أسرة مختلة تماما مثل أي شخص آخر. |
Acabei de me aperceber, não preciso deste troféu para provar que Tenho uma família maravilhosa | Open Subtitles | أنا فقط أدركت بأنّني لست بحاجة إلى هذا الكأس لإثبات أنا عندي عائلة عظيمة |
Rapazes, adoraria ficar um pouco com vocês, beber umas cervejas, mas, agora, Tenho uma família em que pensar. | Open Subtitles | حسناً أيها الساده كنت أفضل ان أتسكع .. وأحضى بكأسين بيره ولكن لدي عائله لكي أفكر فيها الأن |
Tenho uma família para sustentar! | Open Subtitles | لديّ أسرة أعليلها، هل تسمعني؟ |