Tenho viajado pelo mundo durante mais de 10 anos a tentar esquecer-te. | Open Subtitles | لقد سافرت حول العالم لـ 10 سنوات محاولاُ أبعادكِ عن تفكيري |
Tenho viajado muito, ultimamente. Sabes... | Open Subtitles | لقد سافرت كثيراً في الوقت الماضي ,انت تعرفين |
Tenho viajado muito, para procurar a tumba de Cleogatra, e nada me deterá. | Open Subtitles | لقد سافرت طويلاً لأجد قبر كليوكاترا ولن يوقفني أحد |
Sr. Murphy, a Rússia, a China, o Congo Tenho viajado por entre povos desconhecidos por terras para além dos mares mas nada nada poderia ter-me preparado para este buraco esquecido por Deus. | Open Subtitles | السيد "ميرفى" ، روسيا ، الصين ، الكونغو لقد سافرت بين الناس المجهولين فى اراضى ما بعد البحار |
Tenho viajado sem parar entre 2043 e agora. | Open Subtitles | لقد سافرت ذهاباً وإياباً بين (2043) والآن |