ويكيبيديا

    "tens de arranjar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تجد
        
    • عليك إيجاد
        
    • يجب عليك أن تجد
        
    • عليك ان تجد
        
    • عليكِ إيجاد
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ
        
    Então agora Tens de arranjar uma nova mulher para pagar tudo? Open Subtitles والأن يجب أن تجد زوجة تدفع لك مقابل كل شئ؟
    Tens de arranjar maneira de continuar. Open Subtitles أعرف ذلك، لكن يجب أن تجد طريقة لتنجح بذلك
    Não importa, Tens de arranjar outro. Open Subtitles لا يهم ذلك لأنّه عليك إيجاد شخص آخر
    OK, Tens de arranjar maneira de consertar isto, como fizeste comigo. Open Subtitles حسناً ، يجب عليك أن تجد طريقة لمساعدتها ، كما ساعدتني
    Tens de arranjar emprego, ou vamos perder aquela casa. Open Subtitles عليك ان تجد عملاً و الا سنخسر ذلك المنزل
    Tens de arranjar outro parceiro para o Mãe-filho. Open Subtitles لذا سيتوجب عليكِ إيجاد شريك رقص مختلف من أجل "ماذربوي"
    Um dia destes Tens de arranjar uma mulher verdadeira, uma que os teus filhos não tenham de mentir a cada dois segundos. Open Subtitles إحدى هذه الأيامِ أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ زوجة حقيقية، واحد بأنّ أطفالكَ ليس من الضروري أن الكذب حول كُلّ ثانيتان.
    Tens de arranjar que fazer. Open Subtitles حسناً، يجب أن تجد شيئاً تفعله، أتفهم ما أقول؟
    - Que trabalho? Tens de arranjar um emprego em que te paguem. Open Subtitles أي عمل يجب أن تجد عملاً تتقاضى عليه أجراً
    Se quiseres regressar a casa, Tens de arranjar outros meios. Open Subtitles إذا كنت ترغب في العودة إلى ديارك، يجب أن تجد وسائل أخرى.
    E tu Tens de arranjar uma maneira de esquecer isto tudo. Open Subtitles و يجب أن تجد طريق لنسيان كلّ هذا
    Tens de arranjar outra pessoa que te ajude a esquecê-la. Open Subtitles يجب أن تجد شخصاً آخر يساعدك لتنسى
    Tens de arranjar esse barco. Open Subtitles عليك إيجاد هذا القارب
    Tens de arranjar maneira de parar de brigar com a Amantha, e estar lá com a tua madrasta. Open Subtitles عليك إيجاد وسيلة أن لا تتشاجر (مع (أمانثا وأن تتواجد هنالك من أجل زوجة أبيك
    Tentativas de assassinato, batalhas de tiros na rua. Tens de arranjar forma de pôr fim a isto, Carrie. Open Subtitles محاولات الاغتيال، إطلاق النار في الشارع عليك إيجاد وسيلة لوقف كل هذا يا (كاري)
    OK, Tens de arranjar maneira de a chocar. Open Subtitles حسناً يجب عليك أن تجد طريقة لتخرجها منها
    Tens de arranjar uma maneira de tornares isso uma realidade. Open Subtitles يجب عليك أن تجد حلاً.
    Ela tem de aceitar-te como és ou Tens de arranjar quem te aceite. Open Subtitles تعاملك مثل امك المتسابقة عليها ان تقبلك مثلما انت او ان عليك ان تجد احد يعاملك كذلك
    Tens de arranjar lugar para meter essas paletes. Procurei na loja inteira, senhor. Open Subtitles عليك ان تجد مكان تضع به الطلقات
    Tens de arranjar um riso mais irritante. Open Subtitles عليكِ إيجاد ضحكة أخُري.
    Lucy, Tens de arranjar forma de te aproximares dele. Open Subtitles (لوسي) عليكِ إيجاد طريقة للتواصل معه
    Raymond, Tens de arranjar mais dois bilhetes. Open Subtitles رايموند، أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ تذكرتان أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد