ويكيبيديا

    "tens de começar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليك أن تبدأ
        
    • يجب أن تبدأ
        
    • يجب ان تبدأ
        
    • عليك البدء في
        
    • عليك ان تبدأ
        
    Tens de começar a pensar em arranjar outro sítio para morar. Está bem? Open Subtitles عليك أن تبدأ التفكير في إيجاد مكان آخر للعيش.
    Tens de começar a seleccionar a informação. Open Subtitles عليك أن تبدأ سرد المعلومات حسب الأولويّة.
    Tens de começar a pensar em ti. Agora. Open Subtitles عليك أن تبدأ في التفكير في نفسك الآن
    Tens de começar a pôr as necessidades dos outros à frente das tuas. Open Subtitles يجب أن تبدأ في تفضيل احتياجات الآخرين على احتياجاتك
    Mas se quiseres... ser visto como um adulto nesta família, então Tens de começar a agir como um. Open Subtitles لكن إن أردت أن نعتبرك كراشد في هذه العائلة يجب أن تبدأ بالتصرف كواحد
    Tens de começar a pensar com a cabeça. Open Subtitles يجب ان تبدأ بالتفكير برأسك
    Kitty, tu não compreendes. Eu percebo que tu Tens de começar a comportar-te como um Pai. Open Subtitles كيتـي) ، أنت لا تفهميـن) - أفهم أن عليك البدء في التصرف كـأب -
    Tens de começar a ser responsável, filho. Open Subtitles عليك ان تبدأ بتحمل المسؤولية بشكل جدي , بني
    Tens de começar a apanhar atrás dos meus bloqueios. Open Subtitles عليك أن تبدأ وراء تصدياتي، ورائي مباشرة
    Và lá. Tens de começar a pensar em parar. Open Subtitles هيا عليك أن تبدأ البحث عن كثب في المنزل
    Tens de começar a cuidar melhor de ti. Open Subtitles عليك أن تبدأ بالعناية بنفسك بشكل أفضل
    Mas Tens de começar a zangar-te. Open Subtitles ولكن عليك أن تبدأ بالشعور بالغضب.
    O meu pai veio ver-me receber o diploma — eu tinha conseguido — e disse: "Estamos muito orgulhosos de ti meu filho, mas..." Vocês imaginam o que se passou: "Tens de começar a andar de automóvel, a conduzir e a falar. TED أتى والدي ليحضر تخرجي و، كما تعلمون، حصلت على الرهان، وقال لي والدي، "اسمع يا ولدي، نحن حقا فخورون بك، و لكن..." بإمكانكم أن تعرفوا مالذي حدث، قال،"عليك أن تبدأ بالركوب و القيادة و أن تبدأ بالكلام.
    Tens de começar a agir como um polícia, Tommy. Open Subtitles عليك أن تبدأ التصرف كشرطي يا (تومي)
    Tens de começar a fazer o que tu gostas. Open Subtitles أنت هناك تمد يد العون والمساعدة للجميع يجب أن تبدأ بفعل ما تحب
    E, agora, digo-te que estás errado. Tens de começar a dar uma oportunidade aos outros. Open Subtitles وأخبرك أنك على خطأ هذه المرة، يجب أن تبدأ بإعطاء الناس فرصة
    Tens de começar a limpar as feridas e a fazer exercícios com a mão para a pele não ficar tensa. Open Subtitles يجب أن تبدأ بتنظيف جروحك والقيام بتمارين لكي لا ينكمش جلدك
    Tens de começar a esquecer. Open Subtitles يجب ان تبدأ بتركها
    Tens de começar a confiar em mim. Open Subtitles يجب ان تبدأ بالوثوق بي
    Tens de começar a trabalhar para mim. Open Subtitles سيتوجب عليك البدء في مساعدتي Oleg:
    Tens de começar a viver no mundo, mano. Open Subtitles عليك ان تبدأ في العيش حسب العالم يا أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد