Eu sei o que deves pensar, e peço desculpa por tudo isto, mas agora Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو هذا الأمر بالنسبة لك وأنا آسفة لكن يجب أن تثق بي في هذا الآن |
Sei que não tens razões para acreditar em mim, mas Tens de confiar em mim, está? | Open Subtitles | ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي |
Se tentarmos, seremos obrigados a baixar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اذا حاولنا, فسيجبروننا على الهبوط يجب عليك أن تثق بى |
- Queres sair daqui? Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الخروج من هنا فيجب عليك أن تثق بى |
Tens de confiar em mim agora. Prometo que vou resgatá-la. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بيّ الآن أعدكِ بأنني سأستعيد ابنتنا |
Só se estiveres a esconder alguma coisa. Tens de confiar em nós. | Open Subtitles | فقط ان كنت تحاول ان تخفي شيئا يجب ان تثق بنا |
Querida, Tens de confiar em mim desta vez, está bem? | Open Subtitles | عزيزتي، عليكِ أن تثقي بي في هذا الأمر، أتفقنا؟ |
Então Tens de confiar em mim quando te digo que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لذا يجب أن تثق بى عندما أخبرك أنك ستكون بخير |
Sempre me disseste que tinha de confiar em ti. Bem, agora Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | دائماً كنت تخبرني بأن أثق بك والأن يجب أن تثق أنت بي |
Volta para mim e vamos deixar esta cidade, juntos. Tens de confiar em mim, está bem? | Open Subtitles | عد إليّ وسنغادر هذه البلدة سويًا يجب أن تثق بيّ، حسنًا؟ |
Eu sei que não queres ouvir isto, mas Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أعرف أنكَ لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن يجب أن تثق بي |
Tens de confiar em mim, não é o que parece. Vira-te. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي هذا ليس ما يبدو عليه الأمر، فقط ابتعد. |
É difícil de explicar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي |
Ligas ao Joey e vais lixar tudo, percebes? Tens de confiar em mim. Tommy, vamos! | Open Subtitles | إذا اتصلت به ستفسد كل شيء عليك أن تثق بي |
Mas Tens de confiar em mim e fazer, exactamente, o que eu disser. | Open Subtitles | حسنٌ؟ لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Tens de confiar em alguém. Não podes fazer isto sozinha. | Open Subtitles | يجب أن تثقي في شخصٍ ما لن تستطيعي أن تفعلي هذا وحدك |
Tens de confiar em mim, vamos fazer isto como deve ser. Vem cá. | Open Subtitles | يجب أن تثقي سنحاول الإستفادة منهما تعالي , تعالي |
Portanto, se te estou a pedir para não fazeres uma coisa... Tens de confiar em mim, meu. | Open Subtitles | لذا حينما أطلب منك ألاتفعل شيئاً ما.. يعني بأنه يجب ان تثق برأيي |
- Tens de confiar em mim. Talvez possamos evitá-lo. Temos nove horas. | Open Subtitles | عليكِ أن تثقي بي ، رُبّما نستطيع إيقاف هذا , أمامنا تسع ساعات |
Se queres que isto resulte, Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اسمعي، إن أردتِ أن ينجح هذا، عليك أن تثقي بي. |
Tens de confiar em mim, miúda. | Open Subtitles | عليكِ أن تثقِ بي أيّتُها الفتاة |
Tens de confiar neste processo, Penny. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | يجب ان تثقي في هذه المعالجة يجب ان تثقي بي |
Posso ajudar-te. Só Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك أنت فقط تحتاج أن تثق بي |
Alguma vez Tens de confiar em alguém, Hank. | Open Subtitles | عليك أنت تثق بأحدهم يوماً ما يا (هانك) |
Pode não fazer sentido, mas Tens de confiar em mim, por favor. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا لا يبدو منطقيّاً لكنْ عليك أنْ تثق بي رجاءً |
É uma longa história e contar-te-emos tudo. Mas agora Tens de confiar em nós e temos de ir. | Open Subtitles | لكن بالوقت الحالي , عليكِ الوثوق بنا , و علينا المغادرة |
Até posso conseguir melhor, mas Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أفعل الأفضل لكن عليكِ ان تثقي بي |
Tens de confiar em alguém. Vou mostrar-te a choça. | Open Subtitles | يجب عليك الوثوق بأحدا دعني اساعدك في القسم |
Tens de confiar em mim, não posso permitir que faças isso. | Open Subtitles | يجب أنْ تثقي بي لا أستطيع تركك تفعلين هذا |