ويكيبيديا

    "tens de dizer-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تخبرني
        
    • عليكِ أن تخبريني
        
    • فيجب أن تخبرني
        
    Escuta, tens de dizer-me se ouvires a voz da narradora outra vez... apenas para a minha própria educação. Open Subtitles اسمع، يجب أن تخبرني إن سمعت صوت الراوية ثانيةً فقط لعلمي الخاص
    De qualquer modo, tens de dizer-me se vais levar acompanhante. Open Subtitles على أي حال، يجب أن تخبرني لو ستحضر شخص إضافي
    Acho que tens de dizer-me onde fica este poço mágico. Open Subtitles أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ
    Voltei por ti. tens de dizer-me como. Open Subtitles عُدت من أجلك - عليكِ أن تخبريني بالطريقة -
    Se queres que te ajude, tens de dizer-me o que sabes. Open Subtitles إن أردتَني أن أساعدك فيجب أن تخبرني بما تعرف
    tens de dizer-me onde virar. Open Subtitles يجب أن تخبرني عن المنعطفات فأنا معتادٌ على منطقتي
    tens de dizer-me o que fazer, ou o que não fazer. Open Subtitles يجب أن تخبرني بم أفعل أو لا أفعل
    tens de dizer-me o que se passa lá dentro. Open Subtitles يجب أن تخبرني ماذا يدور بالداخل
    tens de dizer-me, e dizer-me agora. Open Subtitles حسنًا، يجب أن تخبرني و تخبرني الآن
    tens de dizer-me de que se trata! Open Subtitles يجب أن تخبرني ما هو
    tens de dizer-me o que devo dizer-lhes. Open Subtitles يجب أن تخبرني بشيء لإقناعهم.
    - tens de dizer-me o que se passou! Open Subtitles يجب أن تخبرني ما الخطب. (والتر)، إنّه يعاني حرارةً عالية.
    Mãe, tens de dizer-me a verdade. Open Subtitles أمي عليكِ أن تخبريني بالحقيقه
    Se estás em perigo, tens de dizer-me. Open Subtitles لو أنك في خطر، فيجب أن تخبرني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد