ويكيبيديا

    "tens de ir ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تذهب إلى
        
    • عليك أن تذهب إلى
        
    • عليكِ الذهاب إلى
        
    Se tens de ir ao quarto-de-banho, vai lá cagar e volta. Open Subtitles إذا كان يجب أن تذهب إلى الحمام، اذهب وتعال بسرعه
    tens de ir ao teu quadro em Grimmauld Place. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى لوحتك في مكان جريمولد
    tens de ir ao cinema. De qualquer modo, ele vem a caminho. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى السينما فيما يخص ذلك ، انه قادم إلى هنا
    E tu não tens de ir ao cinema. Tenho, se quero uma vida. Open Subtitles لا يجب عليك أن تذهب إلى السّينما نعم, إذا أردت حياةً خاصّةً
    Antes de tudo, tens de ir ao Conselho Tutelar e preencher uma petição para reaver a custódia e vais ter de encontrar a tua inútil mulher, a Monica. Open Subtitles حسنٌ أول شئ، عليك أن تذهب إلى المركز عليك أن ترفع عريضة لاستعادتهم
    Não tens de ir ao casamento. Open Subtitles ليس عليكِ الذهاب إلى الزفاف.
    Diz que sentes uma dor do lado direito e que tens de ir ao hospital, sim? Open Subtitles -أخبره أنك تحس بألم شديد في جانبك و أنك يجب أن تذهب إلى المستشفى , مفهوم؟
    tens de ir ao St. Kitts. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى "سانت كيتس"
    Barry, tens de ir ao laboratório da STAR. Open Subtitles (باري)، يجب أن تذهب إلى مختبرات (ستار)
    tens de ir ao hospital. Open Subtitles كيف؟ عليك أن تذهب إلى المستشفى
    Ouve, tens de ir ao Clube dos Diplomatas e... Open Subtitles -لا أزال هنا . اسمع، عليك أن تذهب إلى نادي الدبلوماسيين...
    Por mais que adore conversas entre mulheres, tens de ir ao Hotel Carlton. Open Subtitles وبقدر ما أحبّ إجراء حديث فتيات معكِ، يجب عليكِ الذهاب إلى فندق (كارلتون).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد