ويكيبيديا

    "tens de o fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب عليك ذلك
        
    • عليك فعل ذلك
        
    • عليك أن تفعل ذلك
        
    • مضطرّة لذلك
        
    • يجب أن تفعل
        
    • يجب عليكي ذلك
        
    • مجبرة
        
    • عليكِ ذلك
        
    • مضطراً لذلك
        
    • مضطراً للقيام
        
    • مضطرة لذلك
        
    • مضطرّاً لذلك
        
    • من الضروري أن تفعل
        
    Tens de o fazer. Não sacrifiques as notas por amor. Open Subtitles يجب عليك ذلك ، لن أسمح لك بالتضحية بالدرجات لصالح الغرام
    Bem, não Tens de o fazer, mas tens a certeza? Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك لكن هل انت متأكد ؟
    Mas Tens de o fazer antes de ele descobrir e dar cabo de ti. Open Subtitles لكن عليك أن تفعل ذلك قبل أن يعرف بالأمر ويوسعك ضرباً.
    Não Tens de o fazer. Ter uma nova amiga já é recompensa o suficiente. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك الصداقة تعويض كاف
    Por que vais comprar-lhe um sutiã? ! Não Tens de o fazer. Open Subtitles لماذا تشتري لها صدرية لا يجب أن تفعل ذلك
    Não, não Tens de o fazer. Open Subtitles لا ,لا يجب عليكي ذلك انا , انا اعلم بالفعل عن المهر
    Se não te queres casar comigo, não Tens de o fazer. Open Subtitles لذا ، اذا لم تريدي ان تتزوجي بي فلست مجبرة
    Não! Não Tens de o fazer, Michael. Open Subtitles لا تفعل, لا يجب عليك ذلك يا مايكل
    Rembrandt, Tens de o fazer! Open Subtitles رمبرانت .. يجب عليك ذلك هه – أه ..
    Tens de o fazer. Tens de me matar. Open Subtitles يجب عليك ذلك يجب عليك أن تقتلني
    Deverá pô-lo a funcionar de novo, mas Tens de o fazer antes que a areia caia toda. Open Subtitles ينبغي أن ينعشني ذلك. لكن عليك فعل ذلك قبل سقوط آخر حبة رمل.
    Não Tens de o fazer. Deixa-a comigo. Open Subtitles لن يكون عليك فعل ذلك إنها مشكلتى
    Não Tens de o fazer, não te passes. Open Subtitles اياً كان , ليس عليك فعل ذلك -لا تفزع -انا لست فازع
    Não, tens de lhe dizer a verdade, e Tens de o fazer cara-a-cara. Open Subtitles لا يجب عليك ان تخبرها الحقيقة و يجب عليك أن تفعل ذلك وجهاً لوجه
    Eu estou a fazer o meu melhor, e tu também Tens de o fazer. Open Subtitles أنا أفعل ما أستطيع عليك أن تفعل ذلك أيضا
    Não Tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك.
    Não Tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك.
    E se te dissesse que Tens de o fazer porque quem manda sou eu? Open Subtitles وماذا لو قلت لك يجب أن تفعل ذلك لأنّي رئيسك؟
    - Se estás, não Tens de o fazer. Open Subtitles - إذا كنتي كذلك, فلا يجب عليكي ذلك
    Bem, se não gostas desse trabalho, não Tens de o fazer. Open Subtitles إن كانت الوظيفة لا تعجبك، لستِ مجبرة.
    Pois sim! Agora, já não Tens de o fazer. Open Subtitles كنتِ تعتزمين الآن ليس عليكِ ذلك
    Na verdade, acho-o aborrecido. Bem, não Tens de o fazer para ganhar a vida. Open Subtitles لست مضطراً لذلك من آجل المعيشة
    Não Tens de o fazer, se não te sentes confortável. Open Subtitles لست مضطراً للقيام بذلك إذا كنت غير مرتاح.
    Isso não me incomoda, mas, se dançar comigo te entristece, não Tens de o fazer. Open Subtitles هذالايزعجني.. ولكن إن كنتِ لا تطيقين الرقص معي، فلستِ مضطرة لذلك
    Não Tens de o fazer. Open Subtitles -لستَ مضطرّاً لذلك . -مرحباً يا صاحبي.
    Não, senhora. - Não Tens de o fazer. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد